tag:blogger.com,1999:blog-57141215769088061602024-03-13T07:50:14.455-07:00cristian electricidadcristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.comBlogger53125tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-19996133337376018982010-05-27T12:18:00.001-07:002010-05-27T12:18:35.264-07:00Un cabrestante (o cabestrante) es un dispositivo mecánico, impulsado manualmente o por un motor eléctrico, destinado a levantar y desplazar grandes cargas. Consiste en un rodillo giratorio, alrededor del cual se enrolla un cable o una maroma, provocando el movimiento en la carga sujeta al otro lado del mismo. En los cabrestantes manuales, unas barras cruzadas en los extremos del cilindro giratorio permiten aplicar la fuerza necesaria. Son parte integral, entre otras cosas, del equipamiento náutico.<br /><br />La utilización de cabrestantes también está extendida a una gran variedad de labores industriales, entre las cuales se encuentra la minería. En minería los cabrestantes se emplean para la extracción de materiales y personal en jaulas o trenes de vagones procedentes del interior de la mina. En el caso de las jaulas, los cabrestantes se disponen en el castillete del pozo vertical, y permiten el izado de una jaula minera en vertical. En el caso de los trenes de vagones, los cabrestantes permiten tirar de los mismos mediante un cable de acero u otro dispositivo, rodando el tren de vagones por la superficie inclinada.<br /><br />Otras aplicaciones de cabrestantes pueden ser el remonte de materiales a tolvas en las industrias cementera, metalúrgica y mineralúrgica, o el accionamiento de cadenas y cintas de producción en la industria.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-24279549241663255582010-05-19T09:13:00.000-07:002010-05-19T09:14:02.151-07:00El contador eléctrico o medidor de consumo eléctrico es un dispositivo que mide el consumo de energía eléctrica de un circuito o un servicio eléctrico, siendo esta la aplicación usual.<br />Existen medidores electromecánicos y electrónicos. Los medidores electromecánicos utilizan bobinados de corriente y de tensión para crear corrientes parásitas en un disco que, bajo la influencia de los campos magnéticos, produce un giro que mueve las agujas de la carátula. Los medidores electrónicos utilizan convertidores analógico-digitales para hacer la conversión.<br /><br />FUNCIONAMIENTO<br />El medidor electromecánico utiliza dos juegos de bobinas que producen campos magnéticos; estos campos actúan sobre un disco conductor magnético en donde se producen corrientes parásitas.<br />La acción de las corrientes parásitas producidas por las bobinas de corriente sobre el campo magnético de las bobinas de voltaje y la acción de las corrientes parásitas producidas por las bobinas de voltaje sobre el campo magnético de las bobinas de corriente dan un resultado vectorial tal, que produce un par de giro sobre el disco. El par de giro es proporcional a la potencia consumida por el circuito.<br />El disco está soportado por campos magnéticos y soportes de rubí para disminuir la fricción, un sistema de engranes transmite el movimiento del disco a las agujas que cuentan el número de vueltas del medidor. A mayor potencia más rápido gira el disco, acumulando más giros conforme pasa el tiempo.<br />Las tensiones máximas que soportan los medidores eléctricos son de aproximadamente 600 voltios y las corrientes máximas pueden ser de hasta 200 amperios. Cuando las tensiones y las corrientes exceden estos límites se requieren transformadores de medición de tensión y de corriente. Se utilizan factores de conversión para calcular el consumo en dichos casos.<br />También es importante indicar que existe una bobina de sombra que es una chapita la cual esta cortocircuitada. Dicha bobina posee una resistencia despreciable y por ende en esta se generará una corriente muy importante, la cual al estar sometida a un campo generara un par motor que eliminara el coeficiente de rozamiento de los engranajes. El medidor comenzara a funcionar con el 1 % de la carga y entre un factor de potencia 0,5 en adelanto y atraso.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-65311538851088132992010-05-09T05:39:00.001-07:002010-05-09T05:39:13.236-07:00Curvas isolux<br />Lugar geométrico de los puntos de una superficie cuya iluminación tiene el mismo valor. <br />Las curvas vistas en los apartados anteriores (diagramas polares e isocandelas) se obtienen a partir de características de la fuente luminosa, flujo o intensidad luminosa, y dan información sobre la forma y magnitud de la emisión luminosa de esta. Por contra, las curvas isolux hacen referencia a las iluminancias, flujo luminoso recibido por una superficie, datos que se obtienen experimentalmente o por calculo a partir de la matriz de intensidades usando la fórmula:<br /> <br />Estos gráficos son muy útiles porque dan información sobre la cantidad de luz recibida en cada punto de la superficie de trabajo y son utilizadas especialmente en el alumbrado público donde de un vistazo nos podemos hacer una idea de como iluminan las farolas la calle.<br />Lo más habitual es expresar las curvas isolux en valores absolutos definidas para una lámpara de 1000 lm y una altura de montaje de 1 m.<br /> <br />Los valores reales se obtienen a partir de las curvas usando la expresión:<br /> <br />También puede expresarse en valores relativos a la iluminancia máxima (100%) para cada altura de montaje. Los valores reales de la iluminancia se calculan entonces como:<br />Ereal = Ecurva • E máx<br />con<br /> <br />siendo a un parámetro suministrado con las gráficas.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-68805575465015636142010-04-29T09:35:00.001-07:002010-04-29T09:35:24.664-07:00ALUMBRADO PÚBLICO<br />La candela: (símbolo cd) es la unidad básica del SI de intensidad luminosa en una dirección dada, de una fuente que emite una radiación monocromática. de frecuencia 540×1012 hercios y de la cual la intensidad radiada en esa dirección es 1/683 vatios por estereorradián.<br />Curvas isolux: Lugar geométrico de los puntos de una superficie cuya iluminación tiene el mismo valor.<br />Deslumbramiento: Condición visual que produce molestia, interferencia en la eficiencia visual y/o fatiga visual, debido a la gran luminosidad de una porción del campo de visión (lámparas, luminarias, ventanas u otras superficies que son mucho más luminosas que el resto del campo visual).<br />El deslumbramiento directo depende de luminancias altas en el campo de visión. El deslumbramiento indirecto depende de reflexiones de luminancias altas. Los contraste pronunciados en el campo de visión también pueden causar deslumbramiento (por ejemplo.- reflexiones en una pantalla o pizarra).<br />Eficacia luminosa: es una característica de fuentes de luz, que indica qué porción de emitido radiación electromágnetica es usable para el ser humano visión. Es el cociente de emitido flujo luminoso a flujo radiante. La eficacia luminosa se relaciona con la eficacia total de a luz fuente para iluminación, solamente el guardapolvo eficacia de la iluminación también depende de cuánto de la energía de la entrada se convierte en ondas electromagnéticas (si es visible o no).<br />Factor de utilización (fu): es la relación entre el flujo útil procedente de las luminarias que llega a la calzada o superficie a iluminar y el flujo emitido por las lámparas instaladas en las luminarias, tanto en lo referente a las características dimensionales de la superficie a iluminar (longitud y anchura), como a la disposición de las luminarias en la instalación de alumbrado exterior (tipo de implantación, altura de las luminarias y separación entre puntos de luz). <br />El factor de utilización de la instalación es función del tipo de lámpara, de la distribución de la intensidad luminosa y rendimiento de las luminarias<br />El flujo luminoso: es la medida de la potencia luminosa percibida. Difiere del flujo radiante, la medida de la potencia total emitida, en que está ajustada para reflejar la sensibilidad del ojo humano a diferentes longitudes de onda.<br />Su unidad de medida en el Sistema Internacional de Unidades es el lumen (lm) y se define a partir de la unidad básica del SI, la candela (cd).<br />la iluminancia ( ) es la cantidad de flujo luminoso que incide sobre una superficie por unidad de área. Su unidad de medida en el Sistema Internacional es el lux: 1 lux = 1 Lumen/m².<br />la 'intensidad luminosa' se define como la cantidad de flujo luminoso que emite una fuente por unidad de ángulo sólido. Su unidad de medida en el Sistema Internacional de Unidades es la candela (cd), que es una unidad fundamental del sistema.<br />Una candela se define como la intensidad luminosa de una fuente de luz monocromatica de 540 THz que tiene una intesidad radiante de 1/683 vatios por estereorradián, o aproximadamente 1.464 mW/sr. La frecuencia de 540 THz corresponde a una longitud de onda de 555 nm, que se corresponde con la luz verde pálida cerca del límite de visión del ojo.<br /> Las lámparas, lámpadas o luminarias: son aparatos que sirven de soporte y conexión a la red eléctrica a los dispositivos generadores de luz (llamados a su vez lámparas, bombillas o focos). Como esto no basta para que cumplan eficientemente su función, es necesario que cumplan una serie de características ópticas, mecánicas y eléctricas entre otras.<br />El lumen: (símbolo: lm) es la unidad del Sistema Internacional de Medidas para medir el flujo luminoso, una medida de la potencia luminosa percibida. El flujo luminoso se diferencia del flujo radiante (la medida de la potencia luminosa total emitida) en que el primero se ajusta teniendo en cuenta la sensibilidad variable del ojo humano a las diferentes longitudes de onda de la luz.<br />la luminancia: se define como la densidad angular y superficial de flujo luminoso que incide, atraviesa o emerge de una superficie siguiendo una dirección determinada. Alternativamente, también se puede definir como la densidad superficial de intensidad luminosa en una dirección dada.<br />El lux: (símbolo lx) es la unidad derivada del Sistema Internacional de Unidades para la iluminancia o nivel de iluminación. Equivale a un lumen /m². Se usa en fotometría como medida de la intensidad luminosa, tomando en cuenta las diferentes longitudes de onda según la función de luminosidad, un modelo estándar de la sensibilidad a la luz del ojo humano.<br />Un luxómetro: es un instrumento de medición que permite medir simple y rápidamente la iluminancia real y no subjectiva de un ambiente. La unidad de medida es lux (lx). Contiene una célula fotoeléctrica que capta la luz y la convierte en impulsos eléctricos, los cuales son interpretados y representada en un display o aguja con la correspondiente escala de luxes.<br />La caída de tensión en el arco: es el valor instantáneo de la tensión en un descargador durante el proceso de una derivación con descarga en el arco.<br />vida media: la define el valor medio estadístico resultante del análisis de ensayo de una población de lámparas de un lote representativo trabajando en condiciones especificadas.<br />vida útil: debemos establecer los periodos de reposición de las lámparas. Su valor es fijado en función de la curva de depreciación y superviviencia y normalmente se fija cuando las pérdidas entre las dos curvas suman un 20% o 30%.<br /><br />ILUMINACIÓN INTERIOR<br />La reflexión: es el cambio de dirección de un rayo o una onda que ocurre en la superficie de separación entre dos medios, de tal forma que regresa al medio inicial. Ejemplos comunes son la reflexión de la luz, el sonido y las ondas en el agua.<br /> La reflectancia lumínica de una superficie: es la propiedad de esta para reflejar la luz. La medida de reflectancia lumínica es la fracción de luz incidente especifica que una superficie refleja.<br />La refracción: es el cambio de dirección que experimenta una onda al pasar de un medio material a otro. Sólo se produce si la onda incide oblicuamente sobre la superficie de separación de los dos medios y si éstos tienen índices de refracción distintos.<br />La Temperatura de color de una fuente de luz: se define comparando su color dentro del espectro luminoso con el de la luz que emitiría un Cuerpo Negro calentado a una temperatura determinada. Por este motivo esta temperatura de color se expresa en grados kelvin, a pesar de no reflejar expresamente una medida de temperatura, por ser la misma solo una medida "relativa.<br />Rendimiento de color: es la capacidad de una fuente de luz artificial en reproducir los colores, siendo la referencia la luz del sol. Esta capacidad se mide en un porcentaje donde el 100% lo da la luz natural de sol.<br />El luminancímetro: es un medidor de precisión que cumple con las altas exigencias en ámbitos de uso profesionales. Este luminancimetro le permite mediciones con un ángulo de sólo 1 º a partir de una distancia de 1 m hasta el infinito. El luminancimetro tiene una especial sensibilidad para la recepción y la realización de certificaciones, entre otras para la medición de iluminaciones de emergencia.<br /><br />FACTORES DE CALIDAD<br />La cantidad de luz: o energía luminosa sólo tiene importancia para conocer el flujo luminoso que es capaz de dar un flash fotográfico o para comparar diferentes lámparas según la luz que emiten durante un cierto período. Su símbolo es Q v y su unidad es el lumen por segundo (lm•s).<br />Deslumbramiento: Condición visual que produce molestia, interferencia en la eficiencia visual y/o fatiga visual, debido a la gran luminosidad de una porción del campo de visión (lámparas, luminarias, ventanas u otras superficies que son mucho más luminosas que el resto del campo visual).<br />El deslumbramiento directo depende de luminancias altas en el campo de visión. El deslumbramiento indirecto depende de reflexiones de luminancias altas. Los contraste pronunciados en el campo de visión también pueden causar deslumbramiento (por ejemplo.- reflexiones en una pantalla o pizarra).<br />Una sombra: es una región de oscuridad donde la luz es obstaculizada. Una sombra ocupa todo el espacio de detrás de un objeto opaco con una fuente de luz frente a él. La sección eficaz de una sombra es una silueta bidimensional o una proyección invertida del objeto que bloquea la luz.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-34962356503735985202010-04-29T08:46:00.001-07:002010-04-29T08:46:42.326-07:00El telerruptor, interruptor de paso o relé de paso, es un dispositivo electromecánico que permite a una conexión de entrada ser conectada a una serie de conexiones de salida posibles, bajo el control de una serie de pulsos eléctricos. Se puede intervenir en un eje (llamado uniselector), o en dos ejes (un interruptor Strowger). El principal uso de estos dispositivos fue en las primigenias centrales telefónicas automáticas para enrutar llamadas telefónicas.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-36263648350257279792010-04-29T08:39:00.001-07:002010-04-29T08:39:51.701-07:00La determinación de los niveles de iluminación adecuados para una instalación no es un trabajo sencillo. Hay que tener en cuenta que los valores recomendados para cada tarea y entorno son fruto de estudios sobre valoraciones subjetivas de los usuarios (comodidad visual, agradabilidad, rendimiento visual...). El usuario estándar no existe y por tanto, una misma instalación puede producir diferentes impresiones a distintas personas. En estas sensaciones influirán muchos factores como los estéticos, los psicológicos, el nivel de iluminación...<br /><br />Como principales aspectos a considerar trataremos:<br /><br />El deslumbramiento <br />Lámparas y luminarias <br />El color <br />Sistemas de alumbrado <br />Métodos de alumbrado <br />Niveles de iluminación <br />Depreciación de la eficiencia luminosa y mantenimiento <br />Deslumbramiento<br />El deslumbramiento es una sensación molesta que se produce cuando la luminancia de un objeto es mucho mayor que la de su entorno. Es lo que ocurre cuando miramos directamente una bombilla o cuando vemos el reflejo del sol en el agua.<br /><br />Existen dos formas de deslumbramiento, el perturbador y el molesto. El primero consiste en la aparición de un velo luminoso que provoca una visión borrosa, sin nitidez y con poco contraste, que desaparece al cesar su causa; un ejemplo muy claro lo tenemos cuando conduciendo de noche se nos cruza un coche con las luces largas. El segundo consiste en una sensación molesta provocada porque la luz que llega a nuestros ojos es demasiado intensa produciendo fatiga visual. Esta es la principal causa de deslumbramiento en interiores.<br /><br />Pueden producirse deslumbramientos de dos maneras. La primera es por observación directa de las fuentes de luz; por ejemplo, ver directamente las luminarias. Y la segunda es por observación indirecta o reflejada de las fuentes como ocurre cuando las vemos reflejada en alguna superficie (una mesa, un mueble, un cristal, un espejo...)<br /><br /> <br /><br />Estas situaciones son muy molestas para los usuarios y deben evitarse. Entre las medidas que podemos adoptar tenemos ocultar las fuentes de luz del campo de visión usando rejillas o pantallas, utilizar recubrimientos o acabados mates en paredes, techos, suelos y muebles para evitar los reflejos, evitar fuertes contrastes de luminancias entre la tarea visual y el fondo y/o cuidar la posición de las luminarias respecto a los usuarios para que no caigan dentro de su campo de visión.<br /><br />Lámparas y luminarias <br />Las lámparas empleadas en iluminación de interiores abarcan casi todos los tipos existentes en el mercado (incandescentes, halógenas, fluorescentes, etc.). Las lámparas escogidas, por lo tanto, serán aquellas cuyas características (fotométricas, cromáticas, consumo energético, economía de instalación y mantenimiento, etc.) mejor se adapte a las necesidades y características de cada instalación (nivel de iluminación, dimensiones del local, ámbito de uso, potencia de la instalación...)<br /><br />Ámbito de uso Tipos de lámparas más utilizados <br />Doméstico Incandescente <br />Fluorescente <br />Halógenas de baja potencia <br />Fluorescentes compactas <br /> <br />Oficinas Alumbrado general: fluorescentes <br />Alumbrado localizado: incandescentes y halógenas de baja tensión <br /> <br />Comercial<br />(Depende de las dimensiones y<br />características del comercio) Incandescentes <br />Halógenas <br />Fluorescentes <br />Grandes superficies con techos altos: mercurio a alta presión y halogenuros metálicos <br /> <br />Industrial Todos los tipos <br />Luminarias situadas a baja altura (6 m): fluorescentes <br />Luminarias situadas a gran altura (>6 m): lámparas de descarga a alta presión montadas en proyectores <br />Alumbrado localizado: incandescentes <br /> <br />Deportivo Luminarias situadas a baja altura: fluorescentes <br />Luminarias situadas a gran altura: lámparas de vapor de mercurio a alta presión, halogenuros metálicos y vapor de sodio a alta presión <br /> <br /><br />La elección de las luminarias está condicionada por la lámpara utilizada y el entorno de trabajo de esta. Hay muchos tipos de luminarias y sería difícil hacer una clasificación exhaustiva. La forma y tipo de las luminarias oscilará entre las más funcionales donde lo más importante es dirigir el haz de luz de forma eficiente como pasa en el alumbrado industrial a las más formales donde lo que prima es la función decorativa como ocurre en el alumbrado doméstico.<br /><br />Las luminarias para lámparas incandescentes tienen su ámbito de aplicación básico en la iluminación doméstica. Por lo tanto, predomina la estética sobre la eficiencia luminosa. Sólo en aplicaciones comerciales o en luminarias para iluminación suplementaria se buscará un compromiso entre ambas funciones. Son aparatos que necesitan apantallamiento pues el filamento de estas lámparas tiene una luminancia muy elevada y pueden producir deslumbramientos.<br /><br />En segundo lugar tenemos las luminarias para lámparas fluorescentes. Se utilizan mucho en oficinas, comercios, centros educativos, almacenes, industrias con techos bajos, etc. por su economía y eficiencia luminosa. Así pues, nos encontramos con una gran variedad de modelos que van de los más simples a los más sofisticados con sistemas de orientación de la luz y apantallamiento (modelos con rejillas cuadradas o transversales y modelos con difusores).<br /><br />Por último tenemos las luminarias para lámparas de descarga a alta presión. Estas se utilizan principalmente para colgar a gran altura (industrias y grandes naves con techos altos) o en iluminación de pabellones deportivos, aunque también hay modelos para pequeñas alturas. En el primer caso se utilizan las luminarias intensivas y los proyectores y en el segundo las extensivas.<br /><br /><br />El color<br />Para hacernos una idea de como afecta la luz al color consideremos una habitación de paredes blancas con muebles de madera de tono claro. Si la iluminamos con lámparas incandescentes, ricas en radiaciones en la zona roja del espectro, se acentuarán los tonos marrones de los muebles y las paredes tendrán un tono amarillento. En conjunto tendrá un aspecto cálido muy agradable. Ahora bien, si iluminamos el mismo cuarto con lámparas fluorescentes normales, ricas en radiaciones en la zona azul del espectro, se acentuarán los tonos verdes y azules de muebles y paredes dándole un aspecto frío a la sala. En este sencillo ejemplo hemos podido ver cómo afecta el color de las lámparas (su apariencia en color) a la reproducción de los colores de los objetos (el rendimiento en color de las lámparas).<br /><br />La apariencia en color de las lámparas viene determinada por su temperatura de color correlacionada. Se definen tres grados de apariencia según la tonalidad de la luz: luz fría para las que tienen un tono blanco azulado, luz neutra para las que dan luz blanca y luz cálida para las que tienen un tono blanco rojizo.<br /><br />Temperatura de color correlacionada Apariencia de color <br />Tc> 5.000 K Fría <br />3.300 Tc 5.000 K Intermedia <br />Tc< 3.300 K Cálida <br /><br />A pesar de esto, la apariencia en color no basta para determinar qué sensaciones producirá una instalación a los usuarios. Por ejemplo, es posible hacer que una instalación con fluorescentes llegue a resultar agradable y una con lámparas cálidas desagradable aumentando el nivel de iluminación de la sala. El valor de la iluminancia determinará conjuntamente con la apariencia en color de las lámparas el aspecto final.<br /><br />Iluminancia (lux) Apariencia del color de la luz <br />Cálida Intermedia Fría <br />E 500<br /> 500 < E < 1.000<br />1.000 < E < 2.000<br />2.000 < E < 3.000<br />E 3.000 agradable<br /> <br />estimulante<br /> <br />no natural neutra<br /> <br />agradable<br /> <br />estimulante fría<br /> <br />neutra<br /> <br />agradable <br /><br />El rendimiento en color de las lámparas es un medida de la calidad de reproducción de los colores. Se mide con el Índice de Rendimiento del Color (IRC o Ra) que compara la reproducción de una muestra normalizada de colores iluminada con una lámpara con la misma muestra iluminada con una fuente de luz de referencia. Mientras más alto sea este valor mejor será la reproducción del color, aunque a costa de sacrificar la eficiencia y consumo energéticos. La CIE ha propuesto un sistema de clasificación de las lámparas en cuatro grupos según el valor del IRC.<br /><br />Grupo de rendimiento en color Índice de rendimiento en color (IRC) Apariencia de color Aplicaciones <br />1 IRC 85 Fría Industria textil, fábricas de pinturas, talleres de imprenta <br />Intermedia Escaparates, tiendas, hospitales <br />Cálida Hogares, hoteles, restaurantes <br />2 70 IRC < 85 Fría Oficinas, escuelas, grandes almacenes, industrias de precisión (en climas cálidos) <br />Intermedia Oficinas, escuelas, grandes almacenes, industrias de precisión (en climas templados) <br />Cálida Oficinas, escuelas, grandes almacenes, ambientes industriales críticos (en climas fríos) <br />3 Lámparas con IRC <70 pero con propiedades de rendimiento en color bastante aceptables para uso en locales de trabajo Interiores donde la discriminación cromática no es de gran importancia <br />S (especial) Lámparas con rendimiento en color fuera de lo normal Aplicaciones especiales <br /><br />Apariencia de color y rendimiento en color (CIE)<br /><br />Ahora que ya conocemos la importancia de las lámparas en la reproducción de los colores de una instalación, nos queda ver otro aspecto no menos importante: la elección del color de suelos, paredes, techos y muebles. Aunque la elección del color de estos elementos viene condicionada por aspectos estéticos y culturales básicamente, hay que tener en cuenta la repercusión que tiene el resultado final en el estado anímico de las personas.<br /><br /> <br /><br />Influencia del color en el ambiente<br /><br />Los tonos fríos producen una sensación de tristeza y reducción del espacio, aunque también pueden causar una impresión de frescor que los hace muy adecuados para la decoración en climas cálidos. Los tonos cálidos son todo lo contrario. Se asocian a sensaciones de exaltación, alegría y amplitud del espacio y dan un aspecto acogedor al ambiente que los convierte en los preferidos para los climas cálidos.<br /><br />De todas maneras, a menudo la presencia de elementos fríos (bien sea la luz de las lámparas o el color de los objetos) en un ambiente cálido o viceversa ayudarán a hacer más agradable y/o neutro el resultado final.<br /><br />Sistemas de alumbrado<br />Cuando una lámpara se enciende, el flujo emitido puede llegar a los objetos de la sala directamente o indirectamente por reflexión en paredes y techo. La cantidad de luz que llega directa o indirectamente determina los diferentes sistemas de iluminación con sus ventajas e inconvenientes.<br /><br /> Luz directa<br /> Luz indirecta proveniente del techo<br /> Luz indirecta proveniente de las paredes <br /><br />La iluminación directa se produce cuando todo el flujo de las lámparas va dirigido hacia el suelo. Es el sistema más económico de iluminación y el que ofrece mayor rendimiento luminoso. Por contra, el riesgo de deslumbramiento directo es muy alto y produce sombras duras poco agradables para la vista. Se consigue utilizando luminarias directas.<br /><br />En la iluminación semidirecta la mayor parte del flujo luminoso se dirige hacia el suelo y el resto es reflejada en techo y paredes. En este caso, las sombras son más suaves y el deslumbramiento menor que el anterior. Sólo es recomendable para techos que no sean muy altos y sin claraboyas puesto que la luz dirigida hacia el techo se perdería por ellas.<br /><br />Si el flujo se reparte al cincuenta por ciento entre procedencia directa e indirecta hablamos de iluminación difusa. El riesgo de deslumbramiento es bajo y no hay sombras, lo que le da un aspecto monótono a la sala y sin relieve a los objetos iluminados. Para evitar las pérdidas por absorción de la luz en techo y paredes es recomendable pintarlas con colores claros o mejor blancos.<br /><br />Cuando la mayor parte del flujo proviene del techo y paredes tenemos la iluminación semiindirecta. Debido a esto, las pérdidas de flujo por absorción son elevadas y los consumos de potencia eléctrica también, lo que hace imprescindible pintar con tonos claros o blancos. Por contra la luz es de buena calidad, produce muy pocos deslumbramientos y con sombras suaves que dan relieve a los objetos.<br /><br />Por último tenemos el caso de la iluminación indirecta cuando casi toda la luz va al techo. Es la más parecida a la luz natural pero es una solución muy cara puesto que las pérdidas por absorción son muy elevadas. Por ello es imprescindible usar pinturas de colores blancos con reflectancias elevadas.<br /><br />Métodos de alumbrado<br />Los métodos de alumbrado nos indican cómo se reparte la luz en las zonas iluminadas. Según el grado de uniformidad deseado, distinguiremos tres casos: alumbrado general, alumbrado general localizado y alumbrado localizado.<br /><br /> <br />Alumbrado general Alumbrado general localizado Alumbrado localizado <br /><br />El alumbrado general proporciona una iluminación uniforme sobre toda el área iluminada. Es un método de iluminación muy extendido y se usa habitualmente en oficinas, centros de enseñanza, fábricas, comercios, etc. Se consigue distribuyendo las luminarias de forma regular por todo el techo del local<br /><br /><br />Ejemplos de distribución de luminarias en alumbrado general<br /><br />El alumbrado general localizado proporciona una distribución no uniforme de la luz de manera que esta se concentra sobre las áreas de trabajo. El resto del local, formado principalmente por las zonas de paso se ilumina con una luz más tenue. Se consiguen así importantes ahorros energéticos puesto que la luz se concentra allá donde hace falta. Claro que esto presenta algunos inconvenientes respecto al alumbrado general. En primer lugar, si la diferencia de luminancias entre las zonas de trabajo y las de paso es muy grande se puede producir deslumbramiento molesto. El otro inconveniente es qué pasa si se cambian de sitio con frecuencia los puestos de trabajo; es evidente que si no podemos mover las luminarias tendremos un serio problema. Podemos conseguir este alumbrado concentrando las luminarias sobre las zonas de trabajo. Una alternativa es apagar selectivamente las luminarias en una instalación de alumbrado general.<br /><br />Empleamos el alumbrado localizado cuando necesitamos una iluminación suplementaria cerca de la tarea visual para realizar un trabajo concreto. El ejemplo típico serían las lámparas de escritorio. Recurriremos a este método siempre que el nivel de iluminación requerido sea superior a 1000 lux., haya obstáculos que tapen la luz proveniente del alumbrado general, cuando no sea necesaria permanentemente o para personas con problemas visuales. Un aspecto que hay que cuidar cuando se emplean este método es que la relación entre las luminancias de la tarea visual y el fondo no sea muy elevada pues en caso contrario se podría producir deslumbramiento molesto.<br /><br /><br />Relación entre el alumbrado general y el localizado<br /><br />Niveles de iluminación recomendados<br />Los niveles de iluminación recomendados para un local dependen de las actividades que se vayan a realizar en él. En general podemos distinguir entre tareas con requerimientos luminosos mínimos, normales o exigentes.<br /><br />En el primer caso estraían las zonas de paso (pasillos, vestíbulos, etc.) o los locales poco utilizados (almacenes, cuartos de maquinaria...) con iluminancias entre 50 y 200 lx. En el segundo caso tenemos las zonas de trabajo y otros locales de uso frecuente con iluminancias entre 200 y 1000 lx. Por último están los lugares donde son necesarios niveles de iluminación muy elevados (más de 1000 lx) porque se realizan tareas visuales con un grado elevado de detalle que se puede conseguir con iluminación local.<br /><br />Tareas y clases de local Iluminancia media en servicio (lux) <br />Mínimo Recomendado Óptimo <br />Zonas generales de edificios <br />Zonas de circulación, pasillos 50 100 150 <br />Escaleras, escaleras móviles, roperos, lavabos, almacenes y archivos 100 150 200 <br />Centros docentes <br />Aulas, laboratorios 300 400 500 <br />Bibliotecas, salas de estudio 300 500 750 <br />Oficinas <br />Oficinas normales, mecanografiado, salas de proceso de datos,<br />salas de conferencias 450 500 750 <br />Grandes oficinas, salas de delineación, CAD/CAM/CAE 500 750 1000 <br />Comercios <br />Comercio tradicional 300 500 750 <br />Grandes superficies, supermercados, salones de muestras 500 750 1000 <br />Industria (en general) <br />Trabajos con requerimientos visuales limitados 200 300 500 <br />Trabajos con requerimientos visuales normales 500 750 1000 <br />Trabajos con requerimientos visuales especiales 1000 1500 2000 <br />Viviendas <br />Dormitorios 100 150 200 <br />Cuartos de aseo 100 150 200 <br />Cuartos de estar 200 300 500 <br />Cocinas 100 150 200 <br />Cuartos de trabajo o estudio 300 500 750 <br /><br />Iluminancias recomendadas según la actividad y el tipo de local<br /><br />En la tabla anterior tenemos un cuadro simplificado de los niveles de iluminancia en función del tipo de tareas a realizar en el local. Existen, no obstante, tablas más completas en la bibliografía donde se detallan las iluminancias para todo tipo de actividades humanas.<br /><br /><br />Depreciación de la eficiencia luminosa y mantenimiento<br />El paso del tiempo provoca sobre las instalaciones de alumbrado una disminución progresiva en los niveles de iluminancia. Las causas de este problema se manifiestan de dos maneras. Por un lado tenemos el ensuciamiento de lámparas, luminarias y superficies donde se va depositando el polvo. Y por otro tenemos la depreciación del flujo de las lámparas.<br /><br />En el primer caso la solución pasa por una limpieza periódica de lámparas y luminarias. Y en el segundo por establecer un programa de sustitución de las lámparas. Aunque a menudo se recurre a esperar a que fallen para cambiarlas, es recomendable hacer la sustitución por grupos o de toda la instalación a la vez según un programa de mantenimiento. De esta manera aseguraremos que los niveles de iluminancia real se mantengan dentro de los valores de diseño de la instalación.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-44372166417689318922010-04-29T08:35:00.000-07:002010-04-29T08:36:13.659-07:00Contrariamente a lo que se pueda pensar, detrás de los cálculos y recomendaciones sobre alumbrado de vías públicas existe un importante desarrollo teórico sobre diferentes temas (pavimentos, deslumbramiento, confort visual, etc.). Afortunadamente, hoy día estos cálculos están muy mecanizados y no es necesario tener profundos conocimientos en la materia para realizarlos. No obstante, es recomendable tener nociones de algunos de ellos para comprender mejor la mecánica de cálculo. Así tras estudiar algunos conceptos previos de iluminación, veremos soluciones prácticas de alumbrado viario y los niveles de iluminación recomendados.<br /><br />Iluminancia <br />La iluminancia indica la cantidad de luz que llega a una superficie y se define como el flujo luminoso recibido por unidad de superficie:<br /><br /><br /><br />Si la expresamos en función de la intensidad luminosa nos queda como:<br /><br /> <br /><br />donde I es la intensidad recibida por el punto P en la dirección definida por el par de ángulos (C,) y h la altura del foco luminoso. Si el punto está iluminado por más de una lámpara, la iluminancia total recibida es entonces:<br /><br /><br /><br />Luminancia <br />La luminancia, por contra, es una medida de la luz que llega a los ojos procedente de los objetos y es la responsable de excitar la retina provocando la visión. Esta luz proviene de la reflexión que sufre la iluminancia cuando incide sobre los cuerpos. Se puede definir, pues, como la porción de intensidad luminosa por unidad de superficie que es reflejada por la calzada en dirección al ojo.<br /><br /> L = q(,) · EH <br /><br />donde q es el coeficiente de luminancia en el punto P que depende básicamente del ángulo de incidencia y del ángulo entre el plano de incidencia y el de observación . El efecto del ángulo de observación es despreciable para la mayoría de conductores (automovilistas con campo visual entre 60 y 160 m por delante y una altura de 1,5 m sobre el suelo) y no se tiene en cuenta. Así pues, nos queda:<br /><br /> <br /><br /><br />Por comodidad de cálculo, se define el termino:<br /><br /><br /><br />Quedando finalmente:<br /><br /><br /><br />Y si el punto está iluminado por más de una lámpara, resulta:<br /><br /><br /><br />Los valores de r(,) se encuentran tabulados o incorporados a programas de cálculo y dependen de las características de los pavimentos utilizados en la vía.<br /><br />Criterios de calidad<br />Para determinar si una instalación es adecuada y cumple con todos los requisitos de seguridad y visibilidad necesarios se establecen una serie de parámetros que sirven como criterios de calidad. Son la luminancia media (Lm, LAV), los coeficientes de uniformidad (U0, UL), el deslumbramiento (TI y G) y el coeficiente de iluminación de los alrededores (SR).<br /><br />Coeficientes de uniformidad<br />Como criterios de calidad y evaluación de la uniformidad de la iluminación en la vía se analizan el rendimiento visual en términos del coeficiente global de uniformidad U0 y la comodidad visual mediante el coeficiente longitudinal de uniformidad UL (medido a lo largo de la línea central).<br /><br />U0 = Lmin / Lm UL = Lmin / Lmax<br /><br />Deslumbramiento<br />El deslumbramiento producido por las farolas o los reflejos en la calzada, es un problema considerable por sus posibles repercusiones. En sí mismo, no es más que una sensación molesta que dificulta la visión pudiendo, en casos extremos, llegar a provocar ceguera transitoria. Se hace necesario, por tanto, cuantificar este fenómeno y establecer unos criterios de calidad que eviten estas situaciones peligrosas para los usuarios.<br /><br />Se llama deslumbramiento molesto a aquella sensación desagradable que sufrimos cuando la luz que llega a nuestros ojos es demasiado intensa. Este fenómeno se evalúa de acuerdo a una escala numérica, obtenida de estudios estadísticos, que va del deslumbramiento insoportable al inapreciable.<br /><br />G Deslumbramiento Evaluación del alumbrado <br />1 Insoportable Malo <br />3 Molesto Inadecuado <br />5 Admisible Regular <br />7 Satisfactorio Bueno <br />9 Inapreciable Excelente <br /><br />Donde la fórmula de G se calcula a partir de características de la luminaria y la instalación.<br /><br />Actualmente no se utiliza mucho porque se considera que siempre que no se excedan los límites del deslumbramiento perturbador este está bajo control.<br /><br />El deslumbramiento perturbador se produce por la aparición de un velo luminoso que provoca una visión borrosa, sin nitidez y con poco contraste, que desaparece al cesar su causa. No obstante, este fenómeno no lleva necesariamente asociado una sensación incómoda como el deslumbramiento molesto. Para evaluar la pérdida de visión se utiliza el criterio del incremento de umbral (TI) expresado en tanto por ciento:<br /><br /><br /><br />donde Lv es la luminancia de velo equivalente y Lm es la luminancia media de la calzada.<br /><br />Coeficiente de iluminación en los alrededores<br />El coeficiente de iluminación en los alrededores (Surround Ratio, SR) es una medida de la iluminación en las zonas limítrofes de la vía. De esta manera se asegura que los objetos, vehículos o peatones que se encuentren allí sean visibles para los conductores. SR se obtiene calculando la iluminacia media de una franja de 5 m de ancho a cada lado de la calzada.<br /><br /><br /><br />Lámparas y luminarias <br />Las lámparas son los aparatos encargados de generar la luz. En la actualidad, en alumbrado público se utilizan las lámparas de descarga frente a las lámparas incandescentes por sus mejores prestaciones y mayor ahorro energético y económico. Concretamente, se emplean las lámparas de vapor de mercurio a alta presión y las de vapor de sodio a baja y alta presión.<br /><br />Las luminarias, por contra, son aparatos destinados a alojar, soportar y proteger la lámpara y sus elementos auxiliares además de concentrar y dirigir el flujo luminoso de esta. Para ello, adoptan diversas formas aunque en alumbrado público predominan las de flujo asimétrico con las que se consigue una mayor superficie iluminada sobre la calzada. Las podemos encontrar montadas sobre postes, columnas o suspendidas sobre cables transversales a la calzada, en catenarias colgadas a lo largo de la vía o como proyectores en plazas y cruces.<br /><br />Antiguamente las luminarias se clasificaban según las denominaciones cut-off, semi cut-off y non cut-off.<br /><br /> Máximo valor permitido de la intensidad emitida para un ángulo de elevación Dirección de la intensidad máxima <br />80 º 90 º <br />Cut-off 30 cd /1000 lm 10 cd /1000 lm 65 º <br />Semi cut-off 100 cd /1000 lm 50 cd /1000 lm 75 º <br />Non cut-off > 100 cd /1000 lm > 50 cd /1000 lm 90º <br /><br /><br /><br />Clasificación para luminarias de alumbrado público (CIE 1965)<br /><br />En la actualidad, las luminarias se clasifican según tres parámetros (alcance, dispersión y control) que dependen de sus características fotométricas. Los dos primeros nos informan sobre la distancia en que es capaz de iluminar la luminaria en las direcciones longitudinal y transversal respectivamente. Mientras, el control nos da una idea sobre el deslumbramiento que produce la luminaria a los usuarios.<br /><br />El alcance es la distancia, determinada por el ángulo , en que la luminaria es capaz de iluminar la calzada en dirección longitudinal. Este ángulo se calcula como el valor medio entre los dos ángulos correspondientes al 90% de IMAX que corresponden al plano donde la luminaria presenta el máximo de la intensidad luminosa.<br /><br /><br />Alcance longitudinal Alcance corto < 60º <br />Alcance intermedio 60º 70º <br />Alcance largo > 70º <br /> <br />La dispersión es la distancia, determinada por el ángulo , en que es capaz de iluminar la luminaria en dirección transversal a la calzada. Se define como la recta tangente a la curva isocandela del 90% de IMAX proyectada sobre la calzada, que es paralela al eje de esta y se encuentra más alejada de la luminaria.<br /><br /><br />Dispersión transversal<br /> Dispersión estrecha < 45º <br />Dispersión media 45º 55º <br />Dispersión ancha > 55º <br /> <br /><br />Tanto el alcance como la dispersión pueden calcularse gráficamente a partir del diagrama isocandela relativo en proyección azimutal.<br /><br /><br />Alcance y dispersión de una luminaria <br />Método gráfico para calcular el alcance y la dispersión <br /><br />Por último, el control nos da una idea de la capacidad de la luminaria para limitar el deslumbramiento que produce.<br /><br />Control limitado SLI < 2 <br />Control medio 2 SLI 4 <br />Control intenso SLI > 4 <br /><br />Donde la fórmula del SLI (índice específico de la luminaria) se calcula a a partir de las características de esta.<br /><br />Disposición de las luminarias en la vía<br />Para conseguir una buena iluminación, no basta con realizar los cálculos, debe proporcionarse información extra que oriente y advierta al conductor con suficiente antelación de las características y trazado de la vía. Así en curvas es recomendable situar las farolas en la exterior de la misma, en autopistas de varias calzadas ponerlas en la mediana o cambiar el color de las lámparas en las salidas.<br /><br />En los tramos rectos de vías con una única calzada existen tres disposiciones básicas: unilateral, bilateral tresbolillo y bilateral pareada. También es posible suspender la luminaria de un cable transversal pero sólo se usa en calles muy estrechas.<br /><br /> <br /><br />La distribución unilateral se recomienda si la anchura de la vía es menor que la altura de montaje de las luminarias. La bilateral tresbolillo si está comprendida entre 1 y 1.5 veces la altura de montaje y la bilateral pareada si es mayor de 1.5. <br /><br /> Relación entre la anchura de la vía y la altura de montaje <br />Unilateral A/H < 1 <br />Tresbolillo 1 A/H 1.5 <br />Pareada A/H > 1.5 <br />Suspendida Calles muy estrechas <br /><br />En el caso de tramos rectos de vías con dos o más calzadas separadas por una mediana se pueden colocar las luminarias sobre la mediana o considerar las dos calzadas de forma independiente. Si la mediana es estrecha se pueden colocar farolas de doble brazo que dan una buena orientación visual y tienen muchas ventajas constructivas y de instalación por su simplicidad. Si la mediana es muy ancha es preferible tratar las calzadas de forma separada. Pueden combinarse los brazos dobles con la disposición al tresbolillo o aplicar iluminación unilateral en cada una de ellas. En este último caso es recomendable poner las luminarias en el lado contrario a la mediana porque de esta forma incitamos al usuario a circular por el carril de la derecha.<br /><br /> <br /><br />En tramos curvos las reglas a seguir son proporcionar una buena orientación visual y hacer menor la separación entre las luminarias cuanto menor sea el radio de la curva. Si la curvatura es grande (R>300 m) se considerará como un tramo recto. Si es pequeña y la anchura de la vía es menor de 1.5 veces la altura de las luminarias se adoptará una disposición unilateral por el lado exterior de la curva. En el caso contrario se recurrirá a una disposición bilateral pareada, nunca tresbolillo pues no informa sobre el trazado de la carretera.<br /><br /> <br /><br />R > 300 m Asimilar a un tramo recto <br />R < 300 m A/H < 1.5 Unilateral exterior <br />A/H > 1.5 Bilateral pareada <br /><br />En cruces conviene que el nivel de iluminación sea superior al de las vías que confluyen en él para mejorar la visibilidad. Asimismo, es recomendable situar las farolas en el lado derecho de la calzada y después del cruce. Si tiene forma de T hay que poner una luminaria al final de la calle que termina. En la salidas de autopistas conviene colocar luces de distinto color al de la vía principal para destacarlas. En cruces y bifurcaciones complicados es mejor recurrir a iluminación con proyectores situados en postes altos, más de 20 m, pues desorienta menos al conductor y proporciona una iluminación agradable y uniforme.<br /><br /> <br /><br />En las plazas y glorietas se instalarán luminarias en el borde exterior de estas para que iluminen los accesos y salidas. La altura de los postes y el nivel de iluminación será por lo menos igual al de la calle más importante que desemboque en ella. Además, se pondrán luces en las vías de acceso para que los vehículos vean a los peatones que crucen cuando abandonen la plaza. Si son pequeñas y el terraplén central no es muy grande ni tiene arbolado se puede iluminar con un poste alto multibrazo. En otros casos es mejor situar las luminarias en el borde del terraplén en las prolongaciones de las calles que desemboca en esta.<br /><br /> <br /><br />En los pasos de peatones las luminarias se colocarán antes de estos según el sentido de la marcha de tal manera que sea bien visible tanto por los peatones como por los conductores.<br /><br /> <br /><br />Por último, hay que considerar la presencia de árboles en la vía. Si estos son altos, de unos 8 a 10 metros, las luminarias se situarán a su misma altura. Pero si son pequeños las farolas usadas serán más altas que estos, de 12 a 15 m de altura. En ambos casos es recomendable una poda periódica de los árboles.<br /><br /> <br />Niveles de iluminación recomendados<br />Los niveles de iluminación recomendados dependen de las normativas en vigor en cada territorio, aunque muchas de ellas toman como referencia los valores aconsejados por la CIE. Según esta, las vías se dividen en cinco tipos de acuerdo con las características del tráfico, de la vía y de los alrededores.<br /><br />Tipo de vía Entorno Categoría Luminancia media Lm (cd/m2) Coeficientes de uniformidad Control del deslumbramiento <br />Global U0 Longitudinal UL Molesto G Perturbador TI <br />A A 2 0.4 0.7 6 10 % <br />B Claro B1 2 5 <br />Oscuro B2 1 6 <br />C Claro C1 2 0.5 5 20 % <br />Oscuro C2 1 6 10 % <br />D Claro D 2 4 20 % <br />E Claro E1 1 4 <br />Oscuro E2 0.5 5 <br /><br />Valores recomendados por la CIE (1977)<br /><br />Los valores indicados en la tabla son luminancias, no iluminancias, pues recordemos que son estas las responsables de provocar la sensación de visión.<br /><br />A partir de 1995 la CIE ha establecido unas nuevas recomendaciones más acordes con las últimas investigaciones sobre el tema.<br /><br />Categoría Luminancia media Lm (cd/m2 ) Coeficientes de uniformidad Control del deslumbramiento TI Alrededores<br />SR <br />Global U0 Perturbador TI <br />M1 2.00 0.4 0.7 10 0.5 <br />M2 1.50 <br />M3 1.00 0.5 <br />M4 0.75 --- 15 --- <br />M5 0.50 <br /><br /><br /><br />Valores recomendados por la CIE (1995)<br /><br />Además de estas recomendaciones que se aplican en los tramos normales de las vías hay que considerar que en las zonas conflictivas (cruces, intersecciones, estrechamiento de la vía o del número de carriles, zonas con circulación de peatones o vehículos lentos que dificulten la circulación, rotondas, pasos a nivel, rampas, etc.) suele ser necesario un incremento de los requerimientos luminosos.<br /><br />Si trabajamos con luminancias hay que aumentar en una unidad la categoría de la vía de valor de Mx más alta que converja en la zona. Cuando sea del tipo M1 a dicha zona también se aplicará este criterio.<br /><br />En distancias cortas, menos de 60 m, no se pueden aplicar los métodos de cálculos de las luminancias y se utiliza el criterio de las iluminancias.<br /><br />Categoría Nivel medio <br />iluminancia Em (lux) Coef global <br />uniformidad U0 <br />C0 50 0.4 <br />C1 30 <br />C2 20 <br />C3 15 <br />C4 10 <br />C5 7.5 <br /><br />El número de la categoría de la zona de conflicto (Cx) no será menor que el de la la vía de mayor categoría (Mx) que confluya en la zona.<br /><br /> <br /><br />© Javier Garcia Fernandez, Oriol Boixcristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-61020951218483602292010-03-31T05:18:00.002-07:002010-03-31T05:19:07.677-07:00Luminaria fluorescente<br />De Wikipedia, la enciclopedia libre<br />Saltar a navegación, búsqueda<br /> <br />Bulbos fluorescentes en paralelo.La luminaria fluorescente, también denominada tubo fluorescente, es una luminaria que cuenta con una lámpara de vapor de mercurio a baja presión y que es utilizada normalmente para la iluminación doméstica e industrial. Su gran ventaja frente a otro tipo de lámparas, como las incandescentes, es su eficiencia energética.<br /><br />Está formada por un tubo o bulbo fino de vidrio revestido interiormente con diversas sustancias químicas compuestas llamadas fósforos, aunque generalmente no contienen el elemento químico fósforo y no deben confundirse con él. Esos compuestos químicos emiten luz visible al recibir una radiación ultravioleta. El tubo contiene además una pequeña cantidad de vapor de mercurio y un gas inerte, habitualmente argón o neón, a una presión más baja que la presión atmosférica. En cada extremo del tubo se encuentra un filamento hecho de tungsteno, que al calentarse al rojo contribuye a la ionización de los gases.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-54498340929018992572010-03-31T05:18:00.001-07:002010-03-31T05:18:40.908-07:00Un cebador o primer es una secuencia corta de ácido nucleico que contiene un grupo 3'hidroxilo libre que forma pares de bases con una hebra molde complementaria y actúa como punto de inicio para la adición de nucleótidos con el fin de copiar la hebra molde. Se necesitan dos para la reacción de PCR. uno en el extremo 3' y el otro complementario para la otra hebra. Son de aproximadamente 20 nucleótidos, por que es la cantidad necesaria para que probabilísticamente coincida en un sitio de la cadena de DNA<br /><br /> Descripción [editar]Se trata de secuencias sintéticas de oligonucleótidos que son utilizadas para reconocer por apareamiento complementario secuencias blanco en ADN de plantilla (en inglés DNA template), que consiste generalmente en ADN genómico. Comúnmente un par de iniciadores son usados en PCR para definir los extremos del producto que se desea amplificar, y a partir de ellos la DNA polimerasa utilizada inicia la polimeración en dirección 5' - 3'. También son utilizados en reacciones de secuenciación de ADN, donde se utiliza solo un iniciador sobre una concentración relativamente alta de ADN blanco, para polimerizar cadenas sencillas de diferente tamaño truncadas por dideoxinucleótidos (método de secuencia de Sanger) y así determinar las secuencia de bases nitrogenadas.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-37684753824241757992010-03-31T05:16:00.000-07:002010-03-31T05:17:05.216-07:00La visita al museo elder en general estuvo muy bien, y muy interesante. Primero vimos una pala real de un aerogenerador de gran canaria de un tamaño de 17 metros, aunque hay palas de hasta 40 metros, pero esas no se ven aquí. Luego vimos una pieza real de un motor alternativo de combustión interna y en funcionamiento de grandes dimensiones. Después vimos una torre de alta tensión donde vimos la tensión que corría por gran canaria, también descubrimos la protección, vimos la especie de platos que tenía para protegerlo con una cierta curvatura hacia abajo en los bordes, a causa de que gran canaria está al lado del mar y eso lo protege de la salitre. También vimos un transformador para baja tensión y los componentes que tenía, el termómetro para calcular la temperatura que nunca debe pasar de 100, vimos la protección que debía llevar. También vimos unas máquinas donde por medio de dos láminas y por fricción, y dos hierros de diferente potencial producía un arco eléctrico entre los dos, la diferencia de potencial es importante, ya que no habiendo diferencia de potencial no habría ningún arco eléctrico. Por último vimos un proyecto para el auto abastecimiento de canarias mediante un sistema hidroelécrico.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-20274215938574005172010-03-31T05:15:00.000-07:002010-03-31T05:16:30.487-07:00VISITA A LA DESALADORA DE SALINETAS<br />La visita a la desaladora en salinetas es tuvo muy bien e interesante, descubrí muchas cosas que desconocía y me gustó mucho. La desaladora se construyó hace 10 años para abastecer a la ciudad de telde. Unos de los inconvenientes de la desaladora es que consume mucha energía eléctrica. Vimos todos los procesos que se hacen para el proceso de desalación, que constaba de varios puntos como la extracción de agua del maro la sal quitada del agua que se devuelve al mar. También vimos lo que es la parte eléctrica de la planta, donde vimos varios cofres con mecanismos, elementos de protección, motores y de más. Durante la visita fuimos viendo todas las señales de seguridad que había que tener en cuenta. La planta lleva un cierto mantenimiento cada cierto tiempo, ya que no se puede parar la planta por una avería, en una parte de a visita vimos como de los tanques salía agua, y nos explicaron que cada cierto tiempo se alegra todo eso junto, al no poder parar la planta cada vez que falle algo.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-76673300616418430682010-03-11T01:26:00.002-08:002010-03-11T01:27:18.117-08:00<h1 align="center">ITC-BT-51</h1><p align="center"><b>INSTALACIONES DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN, GESTIÓN TÉCNICA DE LA ENERGÍA Y SEGURIDAD PARA VIVIENDAS Y EDIFICIOS.</b> <p align="justify"><b>ÍNDICE</b></p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2. TERMINOLOGÍA.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3. TIPOS DE SISTEMAS.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">4. REQUISITOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5. CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN.</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5.1 Requisitos para sistemas que usan señales que se acoplan y transmiten por la instalación eléctrica de baja tensión.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5.2 Requisitos para sistemas que usan señales transmitidas por cables específicos para dicha función.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5.3 Requisitos para sistemas que usan señales radiadas.</p></blockquote></blockquote><p><b>1. </b><b>OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</b></p><p align="justify">Esta Instrucción establece los requisitos específicos de la instalación de los sistemas de automatización, gestión técnica de la energía y seguridad para viviendas y edificios, también conocidos como sistemas domóticos.</p><p align="justify">El campo de aplicación comprende las instalaciones de aquellos sistemas que realizan una función de automatización para diversos fines, como gestión de la energía, control y accionamiento de receptores de forma centralizada o remota, sistemas de emergencia y seguridad en edificios, entre otros, con excepción de aquellos sistemas independientes e instalados como tales, que puedan ser considerados en su conjunto como aparatos, por ejemplo, los sistemas automáticos de elevación de puertas, persianas, toldos, cierres comerciales, sistemas de regulación de climatización, redes privadas independientes para transmisión de datos exclusivamente y otros aparatos, que tienen requisitos específicos recogidos en las Directivas europeas aplicables conforme a lo establecido en el artículo 6 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.</p><p align="justify">Quedan excluidas también las instalaciones de redes comunes de telecomunicaciones en el interior de los edificios y la instalación de equipos y sistemas de telecomunicaciones a los que se refiere el Reglamento de Infraestructura Común de Telecomunicaciones (I.C.T.), aprobado por el R.D. 279/1999.</p><p align="justify">Igualmente están excluidos los sistemas de seguridad reglamentados por el Ministerio del Interior y Sistemas de Protección contra Incendios, reglamentados por el Ministerio de Fomento (NBE-CPI) y el Ministerio de Industria y Energía (RIPCI).</p><p align="justify">No obstante, a las instalaciones excluidas anteriormente, cuando formen parte de un sistema más complejo de automatización, gestión de la energía o seguridad de viviendas o edificios, se les aplicarán los requisitos de la presente Instrucción además los requisitos específicos reglamentarios correspondientes.</p><p align="justify"><b>2. TERMINOLOGÍA.</b></p><p align="justify"><b>Sistemas de Automatización, Gestión de la Energía y Seguridad para Viviendas y Edificios</b>: </p><p align="justify">Son aquellos sistemas centralizados o descentralizados, capaces de recoger información proveniente de unos entradas (sensores o mandos), procesarla y emitir ordenes a unos actuadores o salidas, con el objeto de conseguir confort, gestión de la energía o la protección de personas animales y bienes.</p><p align="justify">Estos sistemas pueden tener la posibilidad de accesos a redes exteriores de comunicación, información o servicios, como por ejemplo, red telefónica conmutada, servicios INTERNET, etc.</p><p align="justify"><b>Nodo</b>: </p><p align="justify">Cada una de las unidades del sistema capaces de recibir y procesar información comunicando, cuando proceda con otras unidades o nodos, dentro del mismo sistema.</p><p align="justify"><b>Actuador</b>: </p><p align="justify">Es el dispositivo encargado de realizar el control de algún elemento del Sistema, como por ejemplo, electroválvulas (suministro de agua, gas, etc.), motores (persianas, puertas, etc.), sirenas de alarma, reguladores de luz, etc.</p><p align="justify"><b>Dispositivo de entrada</b>: </p><p align="justify">Sensor, mando a distancia, teclado u otro dispositivo que envía información al nodo.</p><p align="justify">Los elementos definidos anteriormente pueden ser independientes o estar combinados en una o varias unidades distribuidas.</p><p align="justify"><b>Sistemas centralizados</b>: </p><p align="justify">Sistema en el cual todos los componentes se unen a un nodo central que dispone de funciones de control y mando.</p><p align="justify"><b>Sistema descentralizado</b>: </p><p align="justify">Sistema en que todos sus componentes comparten la misma línea de comunicación, disponiendo cada uno de ellos de funciones de control y mando.</p><p align="justify"><b>3. TIPOS DE SISTEMAS.</b></p><p align="justify">Los sistemas de Automatización, Gestión de la energía y Seguridad considerados en la presente instrucción, se clasifican en los siguientes grupos:</p><ul><li><p align="justify">Sistemas que usan en todo o en parte señales que se acoplan y transmiten por la instalación eléctrica de Baja Tensión, tales como sistemas de corrientes portadoras. </p><li><p align="justify">Sistemas que usan en todo o en parte señales transmitidas por cables específicos para dicha función, tales como cables de pares trenzados, paralelo, coaxial, fibra óptica. </p><li><p align="justify">Sistemas que usan señales radiadas, tales como ondas de infrarrojo, radiofrecuencia, ultrasonidos, o sistemas que se conectan a la red de telecomunicaciones. </p></li></ul><p align="justify">Un sistema domótico puede combinar varios de los sistemas anteriores, debiendo cumplir los requisitos aplicables en cada parte del sistema. La topología de la instalación puede ser de distintos tipos, tales como, anillo, árbol, bus o lineal, estrella o combinaciones de éstas.</p><p align="justify"><b>4. REQUISITOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN.</b></p><p align="justify">Todos los nodos, actuadores y dispositivos de entrada deben cumplir, una vez instalados, los requisitos de Seguridad y Compatibilidad Electromagnética que le sean de aplicación, conforme a lo establecido en la legislación nacional que desarrolla la Directiva de Baja Tensión (73/23/CEE) y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/CEE). En el caso de que estén incorporados en otros aparatos se atendrán, en lo que sea aplicable, a lo requisitos establecidos para el producto o productos en los que vayan a ser integrados.</p><p align="justify">Todos los nodos, actuadores y dispositivos de entrada que se instalen en el sistema, deberán incorporar instrucciones o referencias a las condiciones de instalación y uso que deban cumplirse para garantizar la seguridad y compatibilidad electromagnética de la instalación, como por ejemplo, tipos de cable a utilizar, aislamiento mínimo, apantallamientos, filtros y otras informaciones relevantes para realizar la instalación. En el caso de que no se requieran condiciones especiales de instalación, esta circunstancia deberá indicarse expresamente en las instrucciones.</p><p align="justify">Dichas instrucciones se incorporarán en el proyecto o memoria técnica de diseño, según lo establecido en la ITC-BT-04.</p><p align="justify">Toda instalación nueva, modificada o ampliada de un sistema de automatización, gestión de la energía y seguridad deberá realizarse conforme a lo establecido en la presente Instrucción y lo especificado en las instrucciones del fabricante, anteriormente citadas.</p><p align="justify">En lo relativo a la Compatibilidad Electromagnética, las emisiones voluntarias de señal, conducidas o radiadas, producidas por las instalaciones domóticas para su funcionamiento, serán conformes a las normas armonizadas aplicables y, en ausencia de tales normas, las señales voluntarias emitidas en ningún caso superarán los niveles de inmunidad establecidos en las normas aplicables a los aparatos que se prevea puedan ser instalados en el entorno del sistema, según el ambiente electromagnético previsto.</p><p align="justify">Cuando el sistema domótico esté alimentado por muy baja tensión o la interconexión entre nodos y dispositivos de entrada este realizada en muy baja tensión, las instalaciones e interconexiones entre dichos elementos seguirán lo indicado en la ITC-BT-36.</p><p align="justify">Para el resto de los casos, se seguirán los requisitos de instalación aplicables a las tensiones ordinarias.</p><p align="justify"><b>5. CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN.</b></p><p align="justify">Además de las condiciones generales establecidas en el apartado anterior, se establecen los siguientes requisitos particulares.</p><p align="justify"><b>5.1. Requisitos para sistemas que usan señales que se acoplan y transmiten por la instalación eléctrica de baja tensión.</b></p><p align="justify">Los nodos que inyectan en la instalación de baja tensión señales de 3 kHz hasta 148,5 kHz cumplirán lo establecido en la norma UNE-EN 50.065 -1 en lo relativo a compatibilidad electromagnética. Para el resto de frecuencias se aplicará la norma armonizada en vigor y en su defecto se aplicará lo establecido en el apartado 4.</p><p align="justify"><b>5.2. Requisitos para sistemas que usan señales transmitidas por cables específicos para dicha función.</b></p><p align="justify">Sin perjuicio de los requisitos que los fabricantes de nodos, actuadores o dispositivos de entrada establezcan para la instalación, cuando el circuito que transmite la señal transcurra por la misma canalización que otro de baja tensión, el nivel de aislamiento de los cables del circuito de señal será equivalente a la de los cables del circuito de baja tensión adyacente, bien en un único o en varios aislamientos.</p><p align="justify">Los cables coaxiales y los pares trenzados usados en la instalación deberán cumplir con las normas de la serie EN 61.196 y CEI 60.189 -2.</p><p align="justify"><b>5.3. Requisitos para sistemas que usan señales radiadas.</b></p><p align="justify">Adicionalmente, los emisores de los sistemas que usan señales de radiofrecuencia o señales de telecomunicación, deberán cumplir la legislación nacional vigente del "Cuadro Nacional de Atribución de Frecuencias de Ordenación de las Telecomunicaciones</p>cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-39604072027384197112010-03-11T01:26:00.001-08:002010-03-11T01:26:57.381-08:00<h1 align="center">ITC-BT-50</h1><p align="center"><b>INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN LOCALES QUE CONTIENEN RADIADORES PARA SAUNAS.</b> <p align="justify"><b>ÍNDICE</b> <blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2. CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN.</p></blockquote><p><b>1. </b><b>OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</b></p><p align="justify">El objeto de la presente Instrucción es determinar los requisitos de instalación de los equipos eléctricos en locales que contienen radiadores para saunas.</p><p align="justify"><b>2. CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN.</b></p><p align="justify">Las prescripciones particulares para la instalación de los equipos eléctricos en locales que contienen radiadores para saunas son las establecidas en la norma UNE 20.460 -7-703.</p>cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-69109338563694048212010-03-11T01:25:00.002-08:002010-03-11T01:26:37.482-08:00<h1 align="center">ITC-BT-47</h1><p align="center"><b>INSTALACIÓN DE RECEPTORES.<br />MOTORES.</b></p><p align="justify"><b>ÍNDICE.</b></p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2. CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3. CONDUCTORES DE CONEXIÓN.</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3.1 Un solo motor.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3.2 Varios motores.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3.3 Carga combinada.</p></blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">4. PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDADES.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5. PROTECCIÓN CONTRA LA FALTA DE TENSIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">6. SOBREINTENSIDAD DE ARRANQUE.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">7. INSTALACIÓN DE REÓSTATOS Y RESISTENCIAS.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">8. HERRAMIENTAS PORTÁTILES.</p></blockquote><p><b>1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</b></p><p align="justify">El objeto de la presente Instrucción es determinar los requisitos de instalación de los motores y herramientas portátiles de uso exclusivamente profesionales.</p><p align="justify">Los receptores objeto de esta Instrucción cumplirán los requisitos de las Directivas europeas aplicables conforme a lo establecido en el artículo 6 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.</p><p align="justify"><b>2. CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN.</b></p><p align="justify">La instalación de los motores debe ser conforme a las prescripciones de la norma UNE 20.460 y las especificaciones aplicables a los locales (o emplazamientos) donde hayan de ser instalados.</p><p align="justify">Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en movimiento no pueda ser causa de accidente.</p><p align="justify">Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas.</p><p align="justify"><b>3. CONDUCTORES DE CONEXIÓN.</b></p><p align="justify">Las secciones mínimas que deben tener los conductores de conexión con objeto de que no se produzca en ellos un calentamiento excesivo, deben ser las siguientes:</p><p align="justify"><b>3.1. Un solo motor.</b></p><p align="justify">Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. En los motores de rotor devanado, los conductores que conectan el rotor con el dispositivo de arranque -conductores secundarios- deben estar dimensionados, asimismo, para el 125 % de la intensidad a plena carga del rotor. Si el motor es para servicio intermitente, los conductores secundarios pueden ser de menor sección según el tiempo de funcionamiento continuado, pero en ningún caso tendrán una sección inferior a la que corresponde al 85 % de la intensidad a plena carga en el rotor.</p><p align="justify"><b>3.2. Varios motores.</b></p><p align="justify">Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás.</p><p align="justify"><b>3.3. Carga combinada.</b></p><p align="justify">Los conductores de conexión que alimentan a motores y otros receptores, deben estar previstos para la intensidad total requerida por los receptores, más la requerida por los motores, calculada como antes se ha indicado.</p><p align="justify"><b>4. PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDADES.</b></p><p align="justify">Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases.</p><p align="justify">En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la conexión en estrella como en triángulo. Las características de los dispositivos de protección deben estar de acuerdo con las de los motores a proteger y con las condiciones de servicio previstas para estos, debiendo seguirse las indicaciones dadas por el fabricante de los mismos.</p><p align="justify"><b>5. PROTECCIÓN CONTRA LA FALTA DE TENSIÓN.</b></p><p align="justify">Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión, pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE 20.460 -4-45.</p><p align="justify">Dicho dispositivo puede formar parte del de protección contra las sobrecargas o del de arranque, y puede proteger a más de un motor si se da una de las circunstancias siguientes:</p><ul><li><p align="justify">los motores a proteger estén instalados en un mismo local y la suma de potencias absorbidas no es superior a 10 kilovatios. </p><li><p align="justify">los motores a proteger estén instalados en un mismo local y cada uno de ellos queda automáticamente en el estado inicial de arranque después de una falta de tensión. </p></li></ul><p align="justify">Cuando el motor arranque automáticamente en condiciones preestablecidas, no se exigirá el dispositivo de protección contra la falta de tensión, pero debe quedar excluida la posibilidad de un accidente en caso de arranque espontáneo. Si el motor tuviera que llevar dispositivos limitadores de la potencia absorbida en el arranque, es obligatorio, para quedar incluidos en la anterior excepción, que los dispositivos de arranque vuelvan automáticamente a la posición inicial al originarse una falta de tensión y parada del motor.</p><p align="justify"><b>6. SOBREINTENSIDAD DE ARRANQUE.</b></p><p align="justify">Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones.</p><p align="justify">Cuando los motores vayan a ser alimentados por una red de distribución pública, se necesitará la conformidad de la Empresa distribuidora respecto a la utilización de los mismos, cuando se trate de:</p><ul><li><p align="justify">Motores de gran inercia. </p><li><p align="justify">Motores de arranque lento en carga. </p><li><p align="justify">Motores de arranque o aumentos de carga repetida o frecuente. </p><li><p align="justify">Motores para frenado. </p><li><p align="justify">Motores con inversión de marcha. </p></li></ul><p align="justify">En general, los motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según las características del motor que debe indicar su placa, sea superior a la señalada en el cuadro siguiente:</p><p align="center"><i>Tabla 1.</i></p><center><div align="center"><center><table border="1" cellspacing="1" width="589"><tbody><tr><td valign="top" width="268" colspan="2"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>MOTORES DE CORRIENTE</b></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>CONTINUA</b></p></td><td valign="top" width="265" colspan="2"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>MOTORES DE CORRIENTE</b></p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>ALTERNA</b></p></td></tr><tr><td valign="top" width="168"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Potencia nominal</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">del motor</p></td><td valign="top" width="109"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Constante máxima de proporcionalidad entre la intensidad de la corriente de arranque y la de plena carga</p></td><td valign="top" width="175"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Potencia nominal</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">del motor</p></td><td valign="top" width="109"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Constante máxima de proporcionalidad entre la intensidad de la corriente de arranque y de la de plena carga</p></td></tr><tr><td valign="top" width="168"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De 0,75 kW a 1,5 kW</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De 1,5 kW a 5,0 kW</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De más de 5,0 kW</p></td><td valign="top" width="109"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">2,5</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">2,0</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">1,5</p></td><td valign="top" width="175"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De 0,75 kW a 1,5 kW</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De 1,5 kW a 5,0 kW</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De 5,0 kW a 15,0 kW</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">De más de 15,0 kW</p></td><td valign="top" width="109"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">4,5</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">3,0</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">2,0</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"> </p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">1,5</p></td></tr></tbody></table></center></div></center><p align="justify">En los motores de ascensores, grúas y aparatos de elevación en general, tanto de corriente continua como de alterna, se computará como intensidad normal a plena carga, a los efectos de las constantes señaladas en los cuadros anteriores, la necesaria para elevar las cargas fijadas como normales a la velocidad de régimen una vez pasado el período de arranque, multiplicada por el coeficiente 1,3.</p><p align="justify">No obstante lo expuesto, y en casos particulares, podrán las empresas prescindir de las limitaciones impuestas, cuando las corrientes de arranque no perturben el funcionamiento de sus redes de distribución.</p><p align="justify"><b>7. INSTALACIÓN DE REÓSTATOS Y RESISTENCIAS.</b></p><p align="justify">Los reóstatos de arranque y regulación de velocidad y las resistencias adicionales de los motores, se colocarán de modo que estén separados de los muros cinco centímetros como mínimo.</p><p align="justify">Deben estar dispuestos de manera que no puedan causar deterioros como consecuencia de la radiación térmica o por acumulación de polvo, tanto en servicio normal como en caso de avería. Se montarán de manera que no puedan quemar las partes combustibles del edificio ni otros objetos combustibles; si esto no fuera posible los elementos combustibles llevarán un revestimiento ignífugo.</p><p align="justify">Los reóstatos y las resistencias deberán poder ser separadas de la instalación por dispositivos de corte omnipolar, que podrán ser los interruptores generales del receptor correspondiente.</p><p align="justify"><b>8. HERRAMIENTAS PORTÁTILES.</b></p><p align="justify">Las herramientas portátiles utilizadas en obras de construcción de edificios, canteras y, en general, en el exterior, deberán ser de Clase II o de Clase III. Las herramientas de Clase I pueden ser utilizadas en los emplazamientos citados, debiendo, en este caso, ser alimentadas por intermedio de un transformador de separación de circuitos.</p><p align="justify">Cuando estas herramientas se utilicen en obras o emplazamientos muy conductores, tales como en trabajos de hormigonado, en el interior de calderas o de tuberías metálicas u otros análogos, las herramientas portátiles a</p>cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-35117951139938508712010-03-11T01:25:00.001-08:002010-03-11T01:25:37.290-08:00<h1 align="center">ITC-BT-44</h1><p align="center"><b>INSTALACIÓN DE RECEPTORES.<br />RECEPTORES PARA ALUMBRADO.</b></p><p align="justify"><b>ÍNDICE</b></p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2. CONDICIONES PARTICULARES PARA LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO Y SUS COMPONENTES</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1 Luminarias.</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1.1 Suspensiones y dispositivos de regulación.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1.2 Cableado interno.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1.3 Cableado externo.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1.4 Puesta a tierra.</p></blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.2 Lámparas.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.3 Portalámparas.</p></blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3. CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO.</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3.1 Condiciones generales.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">3.2 Condiciones específicas.</p></blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">4. UTILIZACIÓN DE MUY BAJAS TENSIONES PARA ALUMBRADO.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">5. RÓTULOS LUMINOSOS.</p></blockquote><p><b>1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN.</b></p><p align="justify">La presente instrucción se aplica a las instalaciones de receptores para alumbrado (luminarias). Se entiende como receptor para alumbrado, el equipo o dispositivo que utiliza la energía eléctrica para la iluminación de espacios interiores o exteriores.</p><p align="justify">En esta instrucción no se incluyen prescripciones relativas al alumbrado exterior recogido en la ITC-BT-09 ni al alumbrado de emergencia en locales de pública concurrencia recogido en la ITC-BT-28.</p><p align="justify"><b>2. </b><b>CONDICIONES PARTICULARES PARA LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO Y SUS COMPONENTES.</b></p><p><b>2.1. Luminarias.</b></p><p align="justify">Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598.</p><p><u>2.1.1. Suspensiones y dispositivos de regulación.</u></p><p align="justify">La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de soportar este peso no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. La sección nominal total de los conductores de los que la luminaria esta suspendida será tal que la tracción máxima a la que estén sometidos los conductores sea inferior a 15 N/mm<sup>2</sup>.</p><p align="justify"><u>2.1.2. </u><u>Cableado interno.</u></p><p align="justify">La tensión asignada de los cables utilizados será como mínimo la tensión de alimentación y nunca inferior a 300/300 V.</p><p align="justify">Además los cables serán de características adecuadas a la utilización prevista, siendo capaces de soportar la temperatura a la que puedan estar sometidas.</p><p align="justify"><u>2.1.3. Cableado externo.</u></p><p align="justify">Cuando la luminaria tiene la conexión a la red en su interior, es necesario que el cableado externo que penetra en ella tenga el adecuado aislamiento eléctrico y térmico.</p><p align="justify"><u>2.1.4. Puesta a tierra.</u></p><p align="justify">Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra. Se entiende como accesibles aquellas partes incluidas dentro del volumen de accesibilidad definido en la ITC-BT-24.</p><p align="justify"><b>2.2. Lámparas.</b></p><p align="justify">Queda prohibido el uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (como por ejemplo neón) en el interior de las viviendas.</p><p align="justify">En el interior de locales comerciales y en el interior de edificios, se permitirá su instalación cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras, tal como se define en la ITC-BT-24.</p><p align="justify"><b>2.3. Portalámparas.</b></p><p align="justify">Deberán ser de alguno de los tipos, formas y dimensiones especificados en la norma UNE-EN 60.061 -2.</p><p align="justify">Cuando en la misma instalación existan lámparas que han de ser alimentadas a distintas tensiones, se recomienda que los portalámparas respectivos sean diferentes entre sí, según el circuito al que deban ser conectados.</p><p align="justify">Cuando se empleen portalámparas con contacto central, debe conectarse a éste el conductor de fase o polar, y el neutro al contacto correspondiente a la parte exterior.</p><p align="justify"><b>3. CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO.</b></p><p align="justify"><b>3.1. </b><b>Condiciones generales.</b></p><p align="justify">En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico.</p><p align="justify">Las partes metálicas accesibles de los receptores de alumbrado que no sean de Clase II o Clase III, deberán conectarse de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. Se entiende como accesibles aquellas partes incluidas dentro del volumen de accesibilidad definido en la ITC-BT-24.</p><p align="justify">Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque.</p><p align="justify">Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir. En este caso, el coeficiente será el que resulte.</p><p align="justify">En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9, y no se admitirá compensación en conjunto de un grupo de receptores en una instalación de régimen de carga variable, salvo que dispongan de un sistema de compensación automático con variación de su capacidad siguiendo el régimen de carga.</p><p align="justify"><b>3.2. Condiciones específicas.</b></p><p align="justify">Para instalaciones que alimenten tubos luminosos de descarga con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 kV y 10 kV, se aplicará lo dispuesto en la UNE-EN 50.107. No obstante, se considerarán como instalaciones de baja tensión las destinadas a lámparas o tubos de descarga, cualquiera que sean las tensiones de funcionamiento de éstas, siempre que constituyan un conjunto o unidad con los transformadores de alimentación y demás elementos, no presenten al exterior más que conductores de conexión en baja tensión y dispongan de barreras o envolventes con sistemas de enclavamiento adecuados, que impidan alcanzar partes interiores del conjunto sin que sea cortada automáticamente la tensión de alimentación al mismo.</p><p align="justify">La protección contra contactos directos e indirectos se realizará, en su caso, según los requisitos indicados en la instrucción ITC-BT-24.</p><p align="justify">La instalación irá provista de un interruptor de corte omnipolar, situado en la parte de baja tensión. Queda prohibido colocar interruptor, conmutador, seccionador o cortacircuito en la parte de instalación comprendida entre las lámparas y su dispositivo de alimentación.</p><p align="justify">Todos los condensadores que formen parte del equipo auxiliar eléctrico de las lámparas de descarga para corregir el factor de potencia de los balastos, deberán llevar conectada una resistencia que asegure que la tensión en bornes del condensador no sea mayor de 50 V transcurridos 60 s desde la desconexión del receptor.</p><p align="justify"><b>4. UTILIZACIÓN DE MUY BAJAS TENSIONES PARA ALUMBRADO.</b></p><p align="justify">En las caldererías, grandes depósitos metálicos, cascos navales, etc. y, en general, en lugares análogos, los aparatos de iluminación portátiles serán alimentados con una tensión de seguridad no superior a 24 V, excepto si son alimentados por medio de transformadores de separación.</p><p align="justify">En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos.</p><p align="justify"><b>5. RÓTULOS LUMINOSOS.</b></p><p align="justify">Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.107.</p>cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-47140243914834030862010-03-11T01:23:00.000-08:002010-03-11T01:25:08.613-08:00<h1 align="center">ITC-BT-43</h1><p align="center"><b>INSTALACIÓN DE RECEPTORES.<br />PRESCRIPCIONES GENERALES.</b></p><p align="justify"><b>ÍNDICE</b></p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">1. INTRODUCCIÓN.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2. GENERALIDADES.</p><blockquote><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.1 Condiciones generales de instalación.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.2 Clasificación de los receptores.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.3 Condiciones de utilización.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.4 Tensiones de alimentación.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.5 Conexión de receptores.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.6 Utilización de receptores que desequilibren las fases o produzcan fuertes oscilaciones de la potencia absorbida.</p><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px">2.7 Compensación del factor de potencia.</p></blockquote></blockquote><p><b>1. INTRODUCCIÓN.</b></p><p align="justify">La presente instrucción establece los requisitos generales de instalación de receptores dependiendo de su clasificación y utilización que estén destinados a ser alimentados por una red de suministro exterior con tensiones que no excedan de 440 V en valor eficaz entre fases (254 V en valor eficaz entre fase y tierra).</p><p align="justify">De acuerdo al Articulo 6 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, los requisitos de todas las instrucciones relativas a receptores no sustituyen ni eximen el cumplimiento de lo establecido en la Directiva de Baja Tensión (73/23/CEE) y en la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/CEE) para dichos receptores y sus elementos constitutivos, aun cuando los receptores no se suministren totalmente montados y el montaje final se realice durante la instalación, como por ejemplo algunos tipos de luminarias o equipos eléctricos de maquinas industriales, etc.</p><p align="justify"><b>2. GENERALIDADES.</b></p><p align="justify"><b>2.1. </b><b>Condiciones generales de instalación</b></p><p align="justify">Los receptores se instalarán de acuerdo con su destino (clase de local, emplazamiento, utilización, etc.), teniendo en cuenta los esfuerzos mecánicos previsibles y las condiciones de ventilación, necesarias para que en funcionamiento no pueda producirse ninguna temperatura peligrosa, tanto para la propia instalación como para objetos próximos. Soportarán la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos en servicio, por ejemplo, polvo, humedad, gases y vapores.</p><p align="justify">Los circuitos que formen parte de los receptores, salvo las excepciones que para cada caso puedan señalar las prescripciones de carácter particular, deberán estar protegidos contra sobreintensidades, siendo de aplicación, para ello, lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-22. Se adoptarán las características intensidad-tiempo de los dispositivos, de acuerdo con las características y condiciones de utilización de los receptores a proteger.</p><p name="_Toc478866554"><b>2.1. Clasificación de los receptores.</b></p><p align="justify">La clasificación de los receptores en lo relativo a la protección contra los choques eléctricos es la siguiente:</p><p align="center"><i>Tabla 1. Clasificación de los receptores</i></p><div align="center"><center><table border="1" cellspacing="1" width="748"><tbody><tr><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px"> </p></td><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>Clase 0</b></p></td><td valign="center" width="186" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>Clase I</b></p></td><td valign="center" width="162" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>Clase II</b></p></td><td valign="center" width="138" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center"><b>Clase III</b></p></td></tr><tr><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Características principales de los aparatos</p></td><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Sin medios de protección por puesta a tierra</p></td><td valign="center" width="186" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Previstos medios de conexión a tierra</p></td><td valign="center" width="162" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Aislamiento suplementario pero sin medios de protección por puesta a tierra</p></td><td valign="center" width="138" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Previstos para ser alimentados con baja tensión de seguridad (MBTS)</p></td></tr><tr><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Precauciones de seguridad</p></td><td valign="center" width="129" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Entorno aislado de tierra</p></td><td valign="center" width="186" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Conexión a la toma de tierra de protección</p></td><td valign="center" width="162" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">No es necesaria ninguna protección</p></td><td valign="center" width="138" align="middle"><p style="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px" align="center">Conexión a muy baja tensión de seguridad</p></td></tr></tbody></table></center></div><p align="justify">Esta clasificación no implica que los receptores puedan ser de cualquiera de los tipos descritos anteriormente. Las condiciones de seguridad del receptor tanto en su uso como en su instalación, de conformidad a lo requerido en la Directiva de Baja Tensión, pueden imponer restricciones al uso de receptores de alguno de los tipos anteriores.</p><p align="justify">El empleo de aparatos previstos para ser alimentados a muy baja tensión de seguridad (según ITC-BT-36), pero que incorporan circuitos que funcionan a una tensión superior a esta, no se considerarán de clase III a menos que las disposiciones constructivas aseguren entre los circuitos a distintas tensiones, un aislamiento equivalente al correspondiente a un transformador de seguridad según UNE-EN 60.742 o UNE-EN 61558-2-4</p><p align="justify"><b>2.3. Condiciones de utilización.</b></p><p align="justify">Las condiciones de utilización de los receptores dependerán de su clase y de las características de los locales donde sean instalados. A este respecto se tendrá en cuenta lo dispuesto en la ITC-BT-24. Los receptores de la Clase II y los de la Clase III se podrán utilizar sin tomar medida de protección adicional contra los contactos indirectos.</p><p name="_Toc478866556"><b>2.4. Tensiones de alimentación.</b></p><p align="justify">Los receptores no deberán, en general, conectarse a instalaciones cuya tensión asignada sea diferente a la indicada en el mismo. Sobre éstos podrá señalarse una única tensión asignada o una gama de tensiones que señale con sus límites inferior o superior las tensiones para su funcionamiento asignadas por el fabricante del aparato.</p><p align="justify">Los receptores de tensión asignada única, podrán funcionar en relación con ésta, dentro de los límites de variación de tensión admitidos por el Reglamento por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica.</p><p align="justify">Los receptores podrán estar previstos para el cambio de su tensión asignada de alimentación, y cuando este cambio se realice por medio de dispositivos conmutadores, estarán dispuestos de manera que no pueda producirse una modificación accidental de los mismos.</p><p align="justify"><b>2.5. Conexión de receptores.</b></p><p align="justify">Todo receptor será accionado por un dispositivo que puede ir incorporado al mismo o a la instalación alimentadora. Para este accionamiento se utilizará alguno de los dispositivos indicados en la ITC-BT-19.</p><p align="justify">Se admitirá, cuando las prescripciones particulares no señalen lo contrario, que el accionamiento afecte a un conjunto de receptores.</p><p align="justify">Los receptores podrán conectarse a las canalizaciones directamente o por intermedio de un cable apto para usos móviles, que podrá incorporar una clavija de toma de corriente. Cuando esta conexión se efectúe directamente a una canalización fija, los receptores se situarán de manera que se pueda verificar su funcionamiento, proceder a su mantenimiento y controlar esta conexión. Si la conexión se efectúa por intermedio de un cable movible, éste incluirá el número de conductores necesarios y, si procede, el conductor de protección.</p><p align="justify">En cualquier caso, los cables en la entrada al aparato estarán protegidos contra los riesgos de tracción, torsión, cizallamiento, abrasión, plegados excesivos, etc., por medio de dispositivos apropiados constituidos por materiales aislantes. No se permitirá anudar los cables o atarlos al receptor. Los conductores de protección tendrán una longitud tal que, en caso de fallar el dispositivo impeditivo de tracción, queden únicamente sometidos a ésta después de que la hayan soportado los conductores de alimentación.</p><p align="justify">En los receptores que produzcan calor, si las partes del mismo que puedan tocar a su cable de alimentación alcanzan más de 85 grados centígrados de temperatura, los aislamientos y cubierta del cable no serán de material termoplástico.</p><p align="justify">La conexión de los cables aptos para usos móviles a la instalación alimentadora se realizará utilizando:</p><ul><li><p align="justify">Clavija y Toma de corriente </p><li><p align="justify">Cajas de conexión </p><li><p align="justify">Trole para el caso de vehículos a tracción eléctrica o aparatos movibles. </p></li></ul><p align="justify">La conexión de cables aptos para usos móviles a los aparatos destinados a usos domésticos o análogos se realizará utilizando:</p><ul><li><p align="justify">Cable flexible, con cubierta de protección, fijado permanentemente al aparato. </p><li><p align="justify">Cable flexible, con cubierta de protección, fijado al aparato por medio de un conector, de manera que las partes activas del mismo no sean accesibles cuando estén bajo tensión. </p></li></ul><p align="justify">La tensión asignada de los cables utilizados será como mínimo la tensión de alimentación y nunca inferior a 300/300 V. Sus secciones no serán inferiores a 0,5 mm<sup>2</sup>. Las características del cable a emplear serán coherentes con su utilización prevista.</p><p align="justify">Las clavijas utilizadas para la conexión de los receptores a las base de toma de corriente de la instalación de alimentación serán de los tipos indicados en las figuras ESC 10-1b, C2b, C4, C6 o ESB 25-5b, de la norma UNE 20315 o clavija conforme a la norma UNE EN 50075. Adicionalmente, los receptores no destinados a uso en viviendas podrán incorporar clavijas conforme a la serie de normas UNE EN 60309.</p><p name="_Toc478866558"><b>2.6. Utilización de receptores que desequilibren las fases o produzcan fuertes oscilaciones de la potencia absorbida.</b></p><p align="justify">No se podrán instalar sin consentimiento expreso de la Empresa que suministra la energía, aparatos receptores que produzcan desequilibrios importantes en las distribuciones polifásicas.</p><p align="justify">En los motores que accionan máquinas de par resistente muy variable y en otros receptores como hornos, aparatos de soldadura y similares, que puedan producir fuertes oscilaciones por la potencia por ellos absorbida, se tomarán medidas oportunas para que la misma no pueda ser mayor del 200 % de la potencia asignada del receptor.</p><p align="justify">Cuando se compruebe que tales receptores no cumplen la condición indicada, o que producen perturbaciones en la red de distribución de energía de la Empresa distribuidora, ésta podrá, previa autorización del Organismo competente, negar el suministro a tales receptores y solicitar que se instalen los sistemas de corrección apropiados.</p><p align="justify"><b>2.7. Compensación del factor de potencia.</b></p><p align="justify">Las instalaciones que suministren energía a receptores de los que resulte un factor de potencia inferior a 1, podrán ser compensadas, pero sin que en ningún momento la energía absorbida por la red pueda ser capacitiva.</p><p align="justify">La compensación del factor de potencia podrá hacerse de una de las dos formas siguientes:</p><dir><li><p align="justify">Por cada receptor o grupo de receptores que funcionen simultáneamente y se conecten por medio de un sólo interruptor. En este caso el interruptor debe cortar la alimentación simultáneamente al receptor o grupo de receptores y al condensador. </p><li><p align="justify">Para la totalidad de la instalación. En este caso, la instalación de compensación ha de estar dispuesta para que, de forma automática, asegure que la variación del factor de potencia no sea mayor de un ± 10 % del valor medio obtenido durante un prolongado período de funcionamiento. </p></li></dir><p align="justify">Cuando se instalen condensadores y la conexión de éstos con los receptores pueda ser cortada por medio de interruptores, los condensadores irán provistos de resistencias o reactancias de descarga a tierra.</p><p align="justify">Los condensadores utilizados para la mejora del factor de potencia en los motores asíncronos, se instalarán de forma que, al cortar la alimentación de energía eléctrica al motor, queden simultáneamente desconectados los indicados condensadores.</p><p align="justify">Las características de los condensadores y su instalación deberán ser conformes a lo establecido en la norma UNE-EN 60831-1 y UNE-EN 60831-2.</p>cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-74825701336005130012010-02-20T14:47:00.002-08:002010-02-20T14:49:43.079-08:00NOMBRE: Cristian<br />APELLIDOS: Hernández Rivero<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />DEFINICIONES<br /><br />Envolvente: Es el elemento que proporciona la protección del material contra las influencias externas y en cualquier dirección, la protección contra los contactos directos.<br />Las envolventes proporcionan también la protección de las personas contra el acceso a partes peligrosas y la protección del material contra los efectos nocivos de los impactos metálicos. Se considerará parte de dicha envolvente, todo accesorio o tapa que forme parte de ella y que impida la penetración de objetos en la envolvente, salvo que sea posible quitar las tapas sin la ayuda de una herramienta o llave.<br /><br />Grado de protección: Es el nivel de protección proporcionado por una envolvente contra el acceso a las partes peligrosas, contra la penetración de cuerpos sólidos extraños, contra la penetración de agua o contra los impactos mecánicos exteriores, y que además se verifica mediante métodos de ensayo normalizados.<br />Existen dos tipos de grados de protección y cada uno de ellos, tiene un sistema de codificación diferente, el código IP y el código IK. Los tres epígrafes anteriores estarían contemplados en el código IP y el último en el código IK.<br /><br />CÓDIGO IP<br /><br />Es un sistema de codificación para indicar los grados de protección proporcionados por la envolvente contra el acceso a las partes peligrosas, contra la penetración de cuerpos sólidos extraños, contra la penetración de agua y para suministrar una información adicional unida a la referida protección. Este código IP está formado por dos números de una cifra cada uno, situados inmediatamente después de las letras “IP” y que son independientes uno del otro.<br />- El número que va en primer lugar, indica la protección de las personas contra el acceso a partes peligrosas, limitando o impidiendo la penetración de una parte del cuerpo humano o de un objeto cogido por una persona y, garantizando, la protección del equipo contra la penetración de cuerpos sólidos extraños.<br />La primera cifra característica está graduada desde 0 hasta 6 y a medida que va aumentando el valor de dicha cifra, éste indica que el cuerpo sólido que la envolvente deja penetrar es menor.<br /><br />GRADOS DE PROTECCIÓN INDICADOS POR LA PRIMERA CIFRA CARACTERÍSTICA.<br /><br /><br />CIFRAS<br />GRADO DE PROTECCIÓN<br />DESCRIPCIÓN<br />ABREVIADA<br />Indicación breve sobre los objetos que no deben penetrar en la envolvente<br /><br />0<br /><br />No protegida<br />Sin protección particular.<br /><br />1<br />Protegida contra los cuerpos sólidos de más de 50mm.<br />Cuerpos sólidos con un diámetro superior a 50mm.<br /><br />2<br />Protegida contra cuerpos sólidos de más de 2.5mm.<br />Cuerpos sólidos con un diámetro superior a 12mm.<br /><br />3<br />Protegida contra cuerpos sólidos de más de 2.5mm.<br />Cuerpos sólidos con un diámetro superior a 2.5mm.<br /><br />4<br />Protegida contra los cuerpos sólidos de más de 1mm.<br />Cuerpos sólidos con un diámetro superior a 1mm.<br /><br /><br />5<br />Protegida contra la penetración de polvo.<br />No se impide totalmente la entrada de polvo, pero sin que el polvo entre en cantidad suficiente que llegue a perjudicar el funcionamiento satisfactorio del equipo.<br /><br />6<br />Totalmente estanco al polvo.<br />Ninguna entrada de polvo.<br /><br /><br />-El número que va en segundo lugar, indica la protección del equipo en el interior de la envolvente contra los efectos perjudiciales debidos a la penetración de agua.<br />La segunda cifra característica está graduada de forma similar a la primera desde 0 hasta 8. A medida que va aumentando su valor, la cantidad de agua que intenta penetrar en el interior de la envolvente es mayor y también se proyecta en más direcciones.<br /><br />GRADOS DE PROTECCIÓN INDICADOS POR LA SEGUNDA CIFRA CARACTERÍSTICA<br /><br />CIFRAS<br />GRADOS DE PROTECCIÓN<br />DESCRIPCIÓN<br />ABREVIADA<br />Tipo de protección proporcionada por la envolvente<br /><br />0<br /><br />No protegida.<br /><br />Sin protección particular.<br /><br />1<br />Protegida contra la caída vertical de gotas de agua.<br />La caída vertical de gotas de agua no deberán tener efectos perjudiciales.<br /><br /><br />2<br />Protegida contra la caída de gotas de agua con una inclinación máxima de 15º.<br />Las caídas verticales de gotas de agua no deberán tener efectos perjudiciales cuando la envolvente está inclinada hasta 15º con respecto a la posición normal.<br /><br />3<br />Protegida contra la lluvia fina.<br />El agua pulverizada de lluvia que cae en una dirección que forma un ángulo de hasta 60º con la vertical, no deberá tener efectos perjudiciales.<br /><br />4<br />Protegida contra las proyecciones de agua.<br />El agua proyectada en todas las direcciones sobre la envolvente no deberá tener efectos perjudiciales.<br /><br />5<br />Protegida contra los chorros de agua.<br />El agua proyectada con la ayuda de una boquilla, en todas las direcciones, sobre la envolvente, no deberá tener efectos perjudiciales.<br /><br />6<br />Protegida contra fuertes chorros de agua o contra la mar gruesa.<br />Bajo los efectos de fuertes chorros o con mar gruesa, el agua no deberá penetrar en la envolvente en cantidades perjudiciales.<br /><br /><br /><br />7<br />Protegida contra los efectos de la inmersión.<br />Cuando se sumerge la envolvente en agua en unas condiciones de presión y con una duración determinada, no deberá ser posible la penetración de agua en el interior de la envolvente en cantidades perjudiciales.<br /><br />8<br />Protegida contra la inmersión prolongada.<br />El equipo es adecuado para la inmersión prolongada en agua bajo las condiciones especificadas por el fabricante.<br /><br />- Adicionalmente, de forma opcional, y con objeto de proporcionar información suplementaria sobre el grado de protección de las personas contra el acceso a partes peligrosas, puede complementarse el código IP con una letra colocada después de las dos cifras características. Estas letras adicionales, (A, B, C o D), proporcionan información sobre la accesibilidad de determinadas objetos o partes del cuerpo a las partes peligrosas en el interior de la envolvente<br /><br />DESCRIPCIÓN DE LA PROTECCIÓN PROPORCIONADO POR LAS LETRAS ADICIONALES<br /><br />LETRA<br />La envolvente impide la accesibilidad a partes peligrosas con:<br />A<br />Una gran superficie del cuerpo humano tal como la mano.<br />Prueba con: esfera de 50mm.<br />B<br />Los dedos u objetos análogos que no excedan en una longitud de 80mm.<br />Prueba con: dedo de 12mm y L = 80mm.<br />C<br />Herramientas, alambres, etc., con diámetro o espesor superior a 2.5mm.<br />Prueba con: varilla de 2.5mm y L = 100mm.<br />D<br />Alambres o cintas con un espesor superior a 1mm.<br />Prueba con: varilla de 1mm y L = 100mm.<br /><br /><br />En ocasiones, algunas envolventes no tienen especificada una cifra característica, bien porque no es necesaria para una aplicación concreta, o bien por que no han sido ensayadas en ese especto. En este caso, la cifra característica correspondiente se sustituye por una “X”, como por ejemplo, IP2X, que indica que la envolvente proporciona una determinada protección contra la penetración de cuerpos sólidos, pero que no ha sido ensayada en lo referente a la protección contra la penetración del agua.<br />Puede darse el caso que una determinada envolvente proporcione dos grados de protección diferentes en función de la posición de montaje de la misma.<br />Si este fuera el caso, siempre deberá indicarse este aspecto en las instrucciones que suministre el fabricante.<br /><br /><br />CÓDIGO IK<br /><br />Es un sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por la envolvente contra los impactos mecánicos nocivos, salvaguardando así los materiales o equipos en su interior.<br />El código IK se designa con un número graduado de 0 hasta 10; a medida que el número va aumentando indica que la energía del impacto mecánico sobre la envolvente es mayor. Este número siempre se muestra formado por dos cifras.<br />A pesar de que es un sistema que puede usarse para la gran mayoría de los tipos de equipos eléctricos, no se puede suponer que todos los grados de protección posibles les sean aplicables a todos los equipos eléctricos.<br />En la siguiente tabla se indica los diferentes grados de protección IK con la energía del impacto asociado a cada uno. También se indica la equivalencia en peso y altura de caída de la pieza de golpeo sobre la envolvente, de forma que, por ejemplo, un grado de protección IK07 es aquel en el que la envolvente, en los puntos que se consideran como más débiles, soportaría un impacto de una pieza de poliamida o de acero redondeada, de peso 500 g y que cayera desde una altura de 400mm.<br /><br />GRADOS DE PROTECCIÓN IK<br /><br />GRADO IK<br />IK00<br />IK01<br />IK02<br />IK03<br />IK04<br />IK05<br />IK06<br />IK07<br />IK08<br />IK09<br />IK10<br />ENERGÍA (J)<br /><br />--<br /><br />0.15<br /><br />0.2<br /><br />0.35<br /><br />0.5<br /><br />0.7<br /><br />1<br /><br />2<br /><br />5<br /><br />10<br /><br />20<br />Masa y altura de la pieza de golpeo<br /><br />--<br /><br />0.2kg<br />70mm<br /><br />0.2kg<br />100mm<br /><br />0.2kg<br />175mm<br /><br />0.2kg<br />250mm<br /><br />0.2kg<br />350mm<br /><br />0.5kg<br />200mm<br /><br />0.5kg<br />400mm<br /><br />1.7kg<br />295mm<br /><br />5kg<br />200mm<br /><br />5kg<br />400mmcristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-72229468274494079062010-02-20T14:47:00.001-08:002010-02-20T14:47:51.052-08:00ITC-BT-30<br />INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES<br />ÍNDICE<br />1. INSTALACIONES EN LOCALES HÚMEDOS.<br />1.1 Canalizaciones eléctricas.<br />1.1.1 Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos.<br />1.1.2 Instalación de cables aislados con cubierta en el interior de canales aislantes.<br />1.1.3 Instalación de cables aislados y armados con alambres galvanizados sin tubo protector.<br />1.2 Aparamenta.<br />1.3 Receptores de alumbrado y aparatos portátiles de alumbrado.<br />2. INSTALACIONES EN LOCALES MOJADOS.<br />2.1 Canalizaciones.<br />2.1.1 Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos.<br />2.1.2 Instalación de cables aislados con cubierta en el interior de canales aislantes.<br />2.2 Aparamenta.<br />2.3 Dispositivos de protección.<br />2.4 Aparatos móviles o portátiles.<br />2.5 Receptores de alumbrado.<br />3. INSTALACIONES EN LOCALES CON RIESGO DE CORROSIÓN.<br />4. INSTALACIONES EN LOCALES POLVORIENTOS SIN RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.<br />5. INSTALACIONES EN LOCALES A TEMPERATURA ELEVADA.<br />6. INSTALACIONES EN LOCALES A MUY BAJA TEMPERATURA.<br />7. INSTALACIONES EN LOCALES EN QUE EXISTAN BATERÍAS DE ACUMULADORES.<br />8. INSTALACIONES EN LOCALES AFECTOS A UN SERVICIO ELÉCTRICO.<br />9. INSTALACIONES EN OTROS LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.<br />9.1 Clasificación de las influencias externas.1. INSTALACIONES EN LOCALES HÚMEDOS.<br />Locales o emplazamientos húmedos son aquellos cuyas condiciones ambientales se manifiestan momentánea o permanentemente bajo la forma de condensación en el techo y paredes, manchas salinas o moho aún cuando no aparezcan gotas, ni el techo o paredes estén impregnados de agua.<br />En estos locales o emplazamientos el material eléctrico cuando no se utilice muy bajas tensiones de seguridad, cumplirá con las siguientes condiciones:<br />1.1. Canalizaciones eléctricas.<br />Las canalizaciones serán estancas, utilizándose, para terminales, empalmes y conexiones de las mismas, sistemas o dispositivos que presenten el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua (IPX1). Este requisito lo deberán cumplir las canalizaciones prefabricadas.<br />1.1.1. Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos.<br />Los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750V y discurrirán por el interior de tubos:<br />Empotrados: según lo especificado en la Instrucción ITC-BT-21.<br />En superficie: según lo especificado en la ITC-BT-21, pero que dispondrán de un grado de resistencia a la corrosión 3.<br />1.1.2. Instalación de cables aislados con cubierta en el interior de canales aislantes.<br />Se instalarán en superficie y las conexiones, empalmes y derivaciones se realizarán en el interior de cajas.<br />1.1.3. Instalación de cables aislados y armados con alambres galvanizados sin tubo protector.<br />Los conductores tendrán una tensión asignada de 0,6/1 kV y discurrirán por:<br />En el interior de huecos de la construcción<br />Fijados en superficie mediante dispositivos hidrófugos y aislantes.<br />1.2. Aparamenta.<br />Las cajas de conexión, interruptores, tomas de corriente y, en general, toda la aparamenta utilizada, deberá presentar el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua, IPX1. Sus cubiertas y las partes accesibles de los órganos de accionamiento no serán metálicos.<br />1.3. Receptores de alumbrado y aparatos portátiles de alumbrado.<br />Los receptores de alumbrado estarán protegidos contra la caída vertical de agua, IPX1 y no serán de clase 0.<br />Los aparatos de alumbrado portátiles serán de la Clase II, según la Instrucción ITC-BT-43.2. INSTALACIONES EN LOCALES MOJADOS.<br />Locales o emplazamientos mojados son aquellos en que los suelos, techos y paredes estén o puedan estar impregnados de humedad y donde se vean aparecer, aunque sólo sea temporalmente, lodo o gotas gruesas de agua debido a la condensación o bien estar cubiertos con vaho durante largos períodos.<br />Se considerarán como locales o emplazamientos mojados los lavaderos públicos, las fábricas de apresto, tintorerías, etc., así como las instalaciones a la intemperie.<br />En estos locales o emplazamientos se cumplirán, además de las condiciones para locales húmedos del apartado 1, las siguientes:<br />2.1. Canalizaciones.<br />Las canalizaciones serán estancas, utilizándose para terminales, empalmes y conexiones de las mismas, sistemas y dispositivos que presenten el grado de protección correspondiente a las proyecciones de agua, IPX4. Las canalizaciones prefabricadas tendrán el mismo grado de protección IPX4.<br />2.1.1. Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos.<br />Los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750 V y discurrirán por el interior de tubos:<br />Empotrados: según lo especificado en la ITC-BT-21.<br />En superficie: según lo especificado en la ITC-BT-21, pero que dispondrán de un grado de resistencia a la corrosión 4.<br />2.1.2. Instalación de cables aislados con cubierta en el interior de canales aislantes.<br />Los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750 V y discurrirán por el interior de canales que se instalarán en superficie y las conexiones, empalmes y derivaciones se realizarán en el interior de cajas.<br />2.2. Aparamenta.<br />Se instalarán los aparatos de mando y protección y tomas de corriente fuera de estos locales. Cuando esto no se pueda cumplir, los citados aparatos serán, del tipo protegido contra las proyecciones de agua, IPX4, o bien se instalarán en el interior de cajas que les proporcionen un grado de protección equivalente.<br />2.3. Dispositivos de protección.<br />De acuerdo con lo establecido en la ITC-BT-22, se instalará, en cualquier caso, un dispositivo de protección en el origen de cada circuito derivado de otro que penetre en el local mojado.<br />2.4. Aparatos móviles o portátiles.<br />Queda prohibido en estos locales la utilización de aparatos móviles o portátiles, excepto cuando se utilice como sistema de protección la separación de circuitos o el empleo de muy bajas tensiones de seguridad, MBTS según la Instrucción ITC-BT-36.<br />2.5. Receptores de alumbrado.<br />Los receptores de alumbrado estarán protegidos contra las proyecciones de agua, IPX4. No serán de clase 0.3. INSTALACIONES EN LOCALES CON RIESGO DE CORROSIÓN.<br />Locales o emplazamientos con riesgo de corrosión son aquellos en los que existan gases o vapores que puedan atacar a los materiales eléctricos utilizados en la instalación.<br />Se considerarán como locales con riesgo de corrosión: las fábricas de productos químicos, depósitos de éstos, etc.<br />En estos locales o emplazamientos se cumplirán las prescripciones señaladas para las instalaciones en locales mojados, debiendo protegerse además, la parte exterior de los aparatos y canalizaciones con un revestimiento inalterable a la acción de dichos gases o vapores.4. INSTALACIONES EN LOCALES POLVORIENTOS SIN RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.<br />Los locales o emplazamientos polvorientos son aquellos en que los equipos eléctricos están expuestos al contacto con el polvo en cantidad suficiente como para producir su deterioro o un defecto de aislamiento.<br />En estos locales o emplazamientos se cumplirán las siguientes condiciones:<br />Las canalizaciones eléctricas prefabricadas o no, tendrán un grado de protección mínimo IP5X (considerando la envolvente como categoría 1 según la norma UNE 20.324), salvo que las características del local exijan uno más elevado.<br />Los equipos o aparamenta utilizados tendrán un grado de protección mínimo IP5X (considerando la envolvente como categoría 1 según la norma UNE 20.324) o estará en el interior de una envolvente que proporcione el mismo grado de protección IP 5X, salvo que las características del local exijan uno más elevado. 5. INSTALACIONES EN LOCALES A TEMPERATURA ELEVADA.<br />Locales o emplazamientos a temperatura elevada son aquellos donde la temperatura del aire ambiente es susceptible de sobrepasar frecuentemente los 40 ° C, o bien se mantiene permanentemente por encima de los 35 ° C.<br />En estos locales o emplazamientos se cumplirán las siguientes condiciones:<br />Los cables aislados con materias plásticas o elastómeras podrán utilizarse para una temperatura ambiente de hasta 50 ° C aplicando el factor de reducción, para los valores de la intensidad máxima admisible, señalados en la norma UNE 20.460 -5-523.Para temperaturas ambientes superiores a 50 ° C se utilizarán cables especiales con un aislamiento que presente una mayor estabilidad térmica.<br />En estos locales son admisibles las canalizaciones con conductores desnudos sobre soportes aislantes. Los soportes estarán construidos con un material cuyas propiedades y estabilidad queden garantizadas a la temperatura de utilización.<br />Los aparatos utilizados deberán poder soportar los esfuerzos resultantes a que se verán sometidos debido a las condiciones ambientales. Su temperatura de funcionamiento a plena carga no deberá sobrepasar el valor máximo fijado en la especificación del material. 6. INSTALACIONES EN LOCALES A MUY BAJA TEMPERATURA.<br />Locales o emplazamientos a muy baja temperatura son aquellos donde pueden presentarse y mantenerse temperaturas ambientales inferiores a -20 ° C.<br />Se considerarán como locales a temperatura muy baja las cámaras de congelación de las plantas frigoríficas.<br />En estos locales o emplazamientos se cumplirán las siguientes condiciones:<br />El aislamiento y demás elementos de protección del material eléctrico utilizado, deberá ser tal que no sufra deterioro alguno a la temperatura de utilización.<br />Los aparatos eléctricos deberán poder soportar los esfuerzos resultantes a que se verán sometidos debido a las condiciones ambientales. 7. INSTALACIONES EN LOCALES EN QUE EXISTAN BATERÍAS DE ACUMULADORES.<br />Los locales en que deban disponerse baterías de acumuladores con posibilidad de desprendimiento de gases, se considerarán como locales o emplazamientos con riesgo de corrosión debiendo cumplir, además de las prescripciones señaladas para estos locales, las siguientes:<br />El equipo eléctrico utilizado estará protegido contra los efectos de vapores y gases desprendidos por el electrolito.<br />Los locales deberán estar provistos de una ventilación natural o forzada que garantice una renovación perfecta y rápida del aire. Los vapores evacuados no deben penetrar en locales contiguos.<br />La iluminación artificial se realizará únicamente mediante lámparas eléctricas de incandescencia o de descarga.<br />Las luminarias serán de material apropiado para soportar el ambiente corrosivo y evitar la penetración de gases en su interior.<br />Los acumuladores que no aseguren por sí mismos y permanentemente un aislamiento suficiente entre partes en tensión y tierra, deberán ser instalados con un aislamiento suplementario. Este aislamiento no podrá ser afectado por la humedad.<br />Los acumuladores estarán dispuestos de manera que pueda realizarse fácilmente la sustitución y el mantenimiento de cada elemento. Los pasillos de servicio tendrán una anchura mínima de 0,75 metros.<br />Si la tensión de servicio en corriente continua es superior a 75 voltios con relación a tierra y existen partes desnudas bajo tensión que puedan tocarse inadvertidamente, el suelo de los pasillos de servicio será eléctricamente aislante.<br />Las piezas desnudas bajo tensión, cuando entre éstas existan tensiones superiores a 75 voltios en corriente continua, deberán instalarse de manera que sea imposible tocarlas simultánea e inadvertidamente. 8. INSTALACIONES EN LOCALES AFECTOS A UN SERVICIO ELÉCTRICO.<br />Locales o emplazamientos afectos a un servicio eléctrico son aquellos que se destinan a la explotación de instalaciones eléctricas y, en general, sólo tienen acceso a los mismos personas cualificadas para ello. Se considerarán como locales o emplazamientos afectos a un servicio eléctrico: los laboratorios de ensayos, las salas de mando y distribución instaladas en locales independientes de las salas de máquinas de centrales, centros de transformación, etc.<br />En estos locales se cumplirán las siguientes condiciones:<br />Estarán obligatoriamente cerrados con llave cuando no haya en ellos personal de servicio.<br />El acceso a estos locales deberá tener al menos una altura libre de 2 metros y una anchura mínima de 0,7 metros. Las puertas se abrirán hacia el exterior.<br />Si la instalación contiene instrumentos de medida que deban ser observados o aparatos que haya que manipular constante o habitualmente, tendrá un pasillo de servicio de una anchura mínima de 1,10 metros. No obstante, ciertas partes del local o de la instalación que no estén bajo tensión podrán sobresalir en el pasillo de servicio, siempre que su anchura no quede reducida en esos lugares a menos de 0,80 metros. Cuando existan a los lados del pasillo de servicio piezas desnudas bajo tensión, no protegidas, aparatos a manipular o instrumentos a observar, la distancia entre equipos eléctricos instalados enfrente unos de otros, será como mínimo de 1,30 metros.<br />El pasillo de servicio tendrá una altura de 1,90 metros, como mínimo. Si existen en su parte superior piezas no protegidas bajo tensión, la altura libre hasta esas piezas no será inferior a 2,30 metros.<br />Sólo se permitirá colocar en el pasillo de servicio los objetos necesarios para el empleo de aparatos instalados.<br />Los locales que tengan personal de servicio permanente, estarán dotados de un alumbrado de seguridad.<br />Los locales que estén bajo rasante deberán disponer de un sumidero. 9. INSTALACIONES EN OTROS LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.<br />Cuando en los locales o emplazamientos donde se tengan que establecer instalaciones eléctricas concurran circunstancias especiales no especificadas en estas Instrucciones y que puedan originar peligro para las personas o cosas, se tendrá en cuenta lo siguiente:<br />Los equipos eléctricos deberán seleccionarse e instalarse en función de las influencias externas definidas en la Norma UNE 20.460 -3, a las que dichos materiales pueden estar sometidos de forma que garanticen su funcionamiento y la fiabilidad de las medidas de protección<br />Cuando un equipo no posea por su construcción, las características correspondientes a las influencias externas del local (o las derivadas de su ubicación), podrá utilizarse a condición de que se le proporcione, durante la realización de la instalación, una protección complementaria adecuada. Esta protección no deberá perjudicar las condiciones de funcionamiento del material así protegido.<br />Cuando se produzcan simultáneamente diferentes influencias externas, sus efectos podrá ser independientes o influirse mutuamente, y los grados de protección deberán seleccionarse en consecuencia.<br />9.1. Clasificación de las influencias externas.<br />La norma UNE 20.460 -3 establece una clasificación y una codificación de las influencias que deben ser tenidas en cuenta para el proyecto y la ejecución de las instalaciones eléctricas.<br />Esta codificación no está prevista para su utilización el marcado de los equipos.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-37557887230057060192010-02-20T14:46:00.000-08:002010-02-20T14:47:10.862-08:00ITC-BT-29<br />PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LOS LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.<br />ÍNDICE<br />1. CAMPO DE APLICACIÓN.<br />2. TERMINOLOGÍA.<br />3. FUNDAMENTOS PARA ALCANZAR LA SEGURIDAD.<br />4. CLASIFICACIÓN DE EMPLAZAMIENTOS.<br />4.1 Clases de emplazamientos.<br />4.1.1 Zonas de emplazamientos Clase I.<br />4.1.2 Zonas de emplazamiento Clase II.<br />4.2 Ejemplos de emplazamientos peligrosos.<br />5. REQUISITOS DE LOS EQUIPOS.<br />6. PRESCRIPCIONES GENERALES.<br />6.1 Condiciones generales.<br />6.2 Documentación.<br />6.3 Mantenimiento y reparación.<br />7. EMPLAZAMIENTOS DE CLASE I.<br />7.1 Generalidades.<br />7.2 Selección de equipos eléctricos (excluidos cables y conductos).<br />7.3 Reglas de instalación de equipos eléctricos.<br />8. EMPLAZAMIENTOS DE CLASE II.<br />8.1 Generalidades.<br />8.2 Selección de equipos eléctricos (excluidos cables y conductos).<br />8.3 Reglas de instalación de equipos eléctricos.<br />9. SISTEMAS DE CABLEADO.<br />9.1 Generalidades.<br />9.2 Requisitos de los cables.<br />9.3 Requisitos de los conductos.1. CAMPO DE APLICACIÓN1.<br />1 El alcance de esta instrucción, en el marco del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión limita a los equipos e instalaciones eléctricas de baja tensión, en atmósferas potencialmente explosivas. Se llama la atención sobre el hecho de que el R.D. 400/1996, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva 94/9/CE, sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, afecta a todo tipo de instalaciones en atmósferas potencialmente explosivas, incluyendo aquellas manifestaciones energéticas de origen no eléctrico.<br />La presente Instrucción tiene por objeto especificar las reglas esenciales para el diseño, ejecución, explotación, mantenimiento y reparación de las instalaciones eléctricas en emplazamientos en los que existe riesgo de explosión o de incendio debido a la presencia de sustancias inflamables para que dichas instalaciones y sus equipos no puedan ser, dentro de límites razonables, la causa de inflamación de dichas sustancias.<br />Dentro del concepto de atmósferas potencialmente explosivas se consideran aquellos emplazamientos en los que se fabriquen, procesen, manipulen, traten, utilicen o almacenen sustancias sólidas, líquidas o gaseosas, susceptibles de inflamarse, deflagrar, o explosionar, siendo sostenida la reacción por el aporte de oxígeno procedente del aire ambiente en que se encuentran.<br />Debido a que son objeto de normativas específicas no se consideran incluidos en esta Instrucción las instalaciones eléctricas siguientes:<br />Las instalaciones correspondientes a los equipos excluidos del campo de aplicación del R.D. 400/1996, de 1 de marzo, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 94/9/CE, relativa a los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas.<br />Cualquier otro entorno que disponga de una reglamentación particular.<br />En esta Instrucción sólo se consideran los riesgos asociados a la coexistencia en el espacio y tiempo de equipos e instalaciones eléctricas con atmósferas explosivas; para otras eventuales fuentes de ignición se aplicará lo dispuesto en las reglamentaciones pertinentes.<br />Las instalaciones y equipos eléctricos en emplazamientos en los que hay riesgo simultáneo por sustancias inflamables de tipo gaseoso y pulverulento cumplirán los requisitos particulares de cada caso.<br />Además de la situación anterior, así como en atmósferas enriquecidas en oxígeno, se pueden requerir medidas especiales en relación con lo aquí prescrito; estas medidas se justificarán en el Proyecto de la instalación2. TERMINOLOGÍA.<br />A los efectos de la presente Instrucción se entenderá:<br />Modo de protección: Conjunto de medidas específicas aplicadas a un equipo eléctrico para impedir la inflamación de una atmósfera explosiva que lo circunde.<br />Envolvente antideflagrante "d": Modo de protección en el que las partes que pueden inflamar una atmósfera explosiva están situadas dentro de una envolvente que puede soportar los efectos de la presión derivada de una explosión interna de la mezcla y que impide la transmisión de la explosión a la atmósfera explosiva circundante. Las reglas de este modo de protección se definen en la Norma UNE-EN 50.018.<br />Inmersión en aceite "o": Modo de protección en el que el equipo eléctrico o partes de éste, se sumergen en un líquido de protección de modo que la atmósfera explosiva que pueda encontrarse sobre la superficie del líquido o en el entorno de la envolvente, no resulta inflamado. Las reglas de este modo de protección se definen en la norma UNE-EN 50.015.<br />Seguridad intrínseca "i": Modo de protección que aplicado a un circuito o a los circuitos de un equipo hace que cualquier chispa o cualquier efecto térmico producido en condiciones normalizadas, lo que incluye funcionamiento normal y funcionamiento en condiciones de fallo especificadas, no sea capaz de provocar la inflamación de una determinada atmósfera explosiva. Las reglas de este modo de protección se definen en la norma UNE-EN 50.020.<br />Sistema de seguridad intrínseca: Conjunto de materiales y equipos eléctricos interconectados entre sí, descritos en un documento, en el que los circuitos o partes de circuitos destinados a ser empleados en atmósferas con riesgo de explosión, son de seguridad intrínseca. Las reglas a que deben someterse estos sistemas se encuentran en la norma UNE-EN 50.039.<br />Categoría de aparatos: Clasificación de los equipos eléctricos o no eléctricos establecida por la Directiva 94/9/CE en función de la peligrosidad del emplazamiento en que se van a utilizar. Dentro del Grupo II2 de aparatos se distinguen:<br />2 No se consideran las categorías del Grupo I por pertenecer a un entorno reglamentario-minas- distinto a este.<br />Categoría 1: Aparatos diseñados para que puedan funcionar dentro de los parámetros operativos determinados por el fabricante y asegurar un nivel de protección muy alto<br />Categoría 2: Aparatos diseñados para poder funcionar en las condiciones prácticas fijadas por el fabricante y asegurar un alto nivel de protección.<br />Categoría 3: Aparatos diseñados para poder funcionar en las condiciones prácticas fijadas por el fabricante y asegurar un nivel normal de protección.<br />Declaración CE de conformidad: Documento emitido por el fabricante, o por su representante legal, por el que se afirma que un determinado aparato, sistema o componente cumple todas las prescripciones de la directiva o directivas aplicables.3. FUNDAMENTOS PARA ALCANZAR LA SEGURIDAD.<br />El procedimiento para alcanzar un nivel de seguridad aceptable se fundamenta en el empleo de equipamiento construido y seleccionado de acuerdo a ciertas reglas así como en la adopción de medidas de seguridad especiales de instalación, inspección, mantenimiento y reparación, en relación con la acotación del riesgo de presencia de atmósfera explosiva mediante una clasificación de los emplazamientos en los que se pueden producir atmósferas explosivas.<br />Según la clasificación en que se incluye el emplazamiento, es necesario recurrir a un tipo determinado de medidas constructivas de los equipos, de instalación, supervisión o intervención, como se detalla en la presente Instrucción y normas que en ella se citan.<br />Adicionalmente, es preciso llevar a cabo la explotación, conservación y mantenimiento de la instalación y sus componentes, dentro de unos límites estrictos, para que las condiciones de seguridad no se vean comprometidas durante su vida útil.4. CLASIFICACIÓN DE EMPLAZAMIENTOS.<br />Para establecer los requisitos que han de satisfacer los distintos elementos constitutivos de la instalación eléctrica en emplazamientos con atmósferas potencialmente explosivas, estos emplazamientos se agrupan en dos clases según la naturaleza de la sustancia inflamable, denominadas como Clase I si el riesgo es debido a gases, vapores o nieblas y como Clase II si el riesgo es debido a polvo.<br />En las anteriores clases se establece una subdivisión en zonas según la probabilidad de presencia de la atmósfera potencialmente explosiva.<br />La clasificación de emplazamientos se llevará a cabo por un técnico competente que justificarán los criterios y procedimientos aplicados. Esta decisión tendrá preferencia sobre las interpretaciones literales o ejemplos que figuran en los textos y figuras de los documentos de referencia que se citan para establecer esta clasificación.<br />4.1. Clases de emplazamientos<br />Los emplazamientos se agrupan como sigue:<br />Clase I: Comprende los emplazamientos en los que hay o puede haber gases, vapores o nieblas en cantidad suficiente para producir atmósferas explosivas o inflamables; se incluyen en esta clase los lugares en los que hay o puede haber líquidos inflamables.<br />Clase II: Comprende los emplazamientos en los que hay o puede haber polvo inflamable<br />4.1.1. Zonas de emplazamientos Clase I.<br />Se distinguen:<br />Zona 0: Emplazamiento en el que la atmósfera explosiva constituida por una mezcla de aire de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla, está presente de modo permanente, o por un espacio de tiempo prolongado, o frecuentemente.<br />Zona 1: Emplazamiento en el que cabe contar, en condiciones normales de funcionamiento, con la formación ocasional de atmósfera explosiva constituida por una mezcla con aire de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla.<br />Zona 2: Emplazamiento en el que no cabe contar, en condiciones normales de funcionamiento, con la formación de atmósfera explosiva constituida por una mezcla con aire de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla o, en la que , en caso de formarse, dicha atmósfera explosiva sólo subsiste por espacios de tiempo muy breves.<br />En la Norma UNE-EN 60079-10 se recogen reglas precisas para establecer zonas en emplazamientos de Clase I.<br />4.1.2. Zonas de emplazamiento Clase II.<br />Se distinguen:<br />Zona 20: Emplazamiento en el que la atmósfera explosiva en forma de nube de polvo inflamable en el aire está presente de forma permanente, o por un espacio de tiempo prolongado, o frecuentemente.Las capas en sí mismas no constituyen una zona 20. En general estas condiciones se dan en el interior de conducciones, recipientes, etc. Los emplazamientos en los que hay capas de polvo pero no hay nubes de forma continua o durante largos períodos de tiempo, no entran en este concepto.<br />Zona 21: Emplazamientos en los que cabe contar con la formación ocasional, en condiciones normales de funcionamiento, de una atmósfera explosiva, en forma de nube de polvo inflamable en el aire.Esta zona puede incluir entre otros, los emplazamientos en la inmediata vecindad de, por ejemplo, lugares de vaciado o llenado de polvo.<br />Zona 22: Emplazamientos en el que no cabe contar, en condiciones normales de funcionamiento, con la formación de una atmósfera explosiva peligrosa en forma de nube de polvo inflamable en el aire o en la que, en caso de formarse dicha atmósfera explosiva, sólo subsiste por breve espacio de tiempo.Esta zona puede incluir, entre otros, entornos próximos de sistemas conteniendo polvo de los que puede haber fugas y formar depósitos de polvo.<br />En la Norma CEI 61241-3 se recogen reglas para establecer zonas en emplazamientos de Clase II.<br />4.2. Ejemplos de emplazamientos peligrosos.<br />A título orientativo, sin que esta lista sea exhaustiva, y salvo que el proyectista pueda justificar que no existe el correspondiente riesgo, son ejemplos de emplazamientos peligrosos:<br />De Clase I:<br />Lugares donde se trasvasen líquidos volátiles inflamables de un recipiente a otro.<br />Garajes y talleres de reparación de vehículos. Se excluyen los garajes de uso privado para estacionamiento de 5 vehículos o menos.<br />Interior de cabinas de pintura donde se usen sistemas de pulverización y su entorno cercano cuando se utilicen disolventes.<br />Secaderos de material con disolventes inflamables.<br />Locales de extracción de grasas y aceites que utilicen disolventes inflamables.<br />Locales con depósitos de líquidos inflamables abiertos o que se puedan abrir.<br />Zonas de lavanderías y tintorerías en las que se empleen líquidos inflamables.<br />Salas de gasógenos.<br />Instalaciones donde se produzcan, manipulen, almacenen o consuman gases inflamables.<br />Salas de bombas y/o de compresores de líquidos y gases inflamables.<br />Interiores de refrigeradores y congeladores en los que se almacenen materias inflamables en recipientes abiertos, fácilmente perforables o con cierres poco consistentes.<br />De Clase II:<br />Zonas de trabajo, manipulación y almacenamiento de la industria alimentaria que maneja granos y derivados.<br />Zonas de trabajo y manipulación de industrias químicas y farmacéuticas en las que se produce polvo.<br />Emplazamientos de pulverización de carbón y de su utilización subsiguiente.<br />Plantas de coquización.<br />Plantas de producción y manipulación de azufre.<br />Zonas en las que se producen, procesan, manipulan o empaquetan polvos metálicos de materiales ligeros (Al, Mg, etc.)<br />Almacenes y muelles de expedición donde los materiales pulverulentos se almacenan o manipulan en sacos y contenedores.<br />Zonas de tratamiento de textiles como algodón, etc.<br />Plantas de fabricación y procesado de fibras.<br />Plantas desmotadoras de algodón.<br />Plantas de procesado de lino.<br />Talleres de confección.<br />Industria de procesado de madera tales como carpinterías, etc. 5. REQUISITOS DE LOS EQUIPOS.<br />Los equipos eléctricos y los sistemas de protección y sus componentes destinados a su empleo en emplazamientos comprendidos en el ámbito de ésta Instrucción, deberán cumplir las condiciones que se establecen en el R.D. 400/1996 de 1 de Marzo.<br />Para aquellos elementos que no entran en el ámbito del mencionado R.D. 400/1996 y para los que se estipule el cumplimiento de una norma, se considerarán conformes con las prescripciones de la presente Instrucción aquellos que estén amparados por las correspondientes certificaciones de conformidad otorgadas por Organismos de control autorizados según lo dispuesto en el R. D. 2200/1995, de 28 de diciembre.6. PRESCRIPCIONES GENERALES.<br />En todo lo que aquí no se indique explícitamente son de aplicación, en lo que corresponda, las demás Instrucciones de este Reglamento; caso de conflicto predominará la interpretación correspondiente a esta Instrucción.<br />6.1. Condiciones generales.<br />En la medida de lo posible, los equipos eléctricos se ubicarán en áreas no peligrosas. Si esto no es posible, la instalación se llevará a cabo donde exista menor riesgo.<br />Los equipos eléctricos se instalarán de acuerdo con las condiciones de su documentación particular, se pondrá especial cuidado en asegurar que las partes recambiables, tales como lámparas, sean del tipo y características asignadas correctas. Las inspecciones de las instalaciones objeto de esta Instrucción se realizarán según lo establecido en la norma UNE-EN 60079-17.<br />En el caso de circunstancias excepcionales, como por ejemplo, ciertas tareas de reparación que precisan soldadura, trabajos de investigación y desarrollo (operación en plantas piloto, realización de trabajos experimentales etc) no será necesario que se reúnan todos los requisitos de los capítulos 6, 7 y 8 siguientes, supuesto que la instalación va a estar en operación solo durante un periodo limitado, está bajo la supervisión de personal especialmente formado, y se reúnen las siguientes condiciones:<br />Se han tomado medidas para prevenir la aparición de atmósferas explosivas peligrosas.<br />Se han tomado medidas para asegurar que el equipo eléctrico se desconecta en caso de formación de una atmósfera peligrosa.<br />Se han tomado medidas para asegurar que las personas no van a resultar dañadas por incendios o explosiones.<br />y adicionalmente, estas medidas se han comunicado por escrito a personal que está familiarizado con los requisitos de esta Instrucción y con las normas que tratan de equipos e instalaciones en lugares con riesgo de explosión y tienen acceso a toda la información necesaria para llevar a cabo la actuación.<br />Para llevar a cabo estas operaciones será necesaria la previa elaboración de un permiso especial de trabajo autorizado por el responsable de la planta o instalación.<br />6.2. Documentación.<br />Para instalaciones nuevas o ampliaciones de las existentes, en el ámbito de aplicación de la presente ITC, se incluirá la siguiente información (según corresponda) en el proyecto de la instalación:<br />Clasificación de emplazamientos y plano representativo.<br />Adecuación de la categoría de los equipos a los diferentes emplazamientos y zonas.<br />Instrucciones de implantación, instalación y conexión de los aparatos y equipos.<br />Condiciones especiales de instalación y utilización.<br />El propietario deberá conservar:<br />Copia del proyecto en su forma definitiva.<br />Manual de instrucciones de los equipos.<br />Declaraciones de Conformidad de los equipos.<br />Documentos descriptivos del sistema para los de seguridad intrínseca.<br />Todo documento que pueda ser relevante para las condiciones de seguridad.<br />6.3. Mantenimiento y reparación.<br />Las instalaciones objeto de esta instrucción se someterán a un mantenimiento que garantice la conservación de las condiciones de seguridad. Como criterio al respecto, se seguirá lo establecido en la norma UNE-EN 60079-17.<br />La reparación de equipos y sistemas de protección deberán ser llevados a cabo de forma que no comprometa la seguridad. Como criterio técnico se seguirá lo establecido en la norma CEI 60079-19.7. EMPLAZAMIENTOS DE CLASE I.<br />7.1. Generalidades.<br />Estas instalaciones eléctricas se ejecutarán de acuerdo a lo especificado en la norma UNE-EN 60.079 –14, salvo que se contradiga con lo indicado en la presente Instrucción, la cual prevalecerá sobre la norma.<br />7.2. Selección de equipos eléctricos (excluidos cables y conductos).<br />Para seleccionar un equipo eléctrico el procedimiento a seguir comprende las siguientes fases:<br />Caracterizar la sustancia o sustancias implicadas en el proceso<br />Clasificar el emplazamiento en el que se va a instalar el equipo.<br />Seleccionar los equipos eléctricos de tal manera que la categoría esté de acuerdo a las limitaciones de la tabla 1 y que éstos cumplan con los requisitos que les sea de aplicación, establecidos en la norma UNE EN 60079-14. Si la temperatura ambiente prevista no está en el rango comprendido entre -20 ºC y +40 ºC el equipo deberá estar marcado para trabajar en el rango de temperatura correspondiente.<br />Instalar el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.<br />Tabla 1: Categorías de equipos admisibles para atmósfera de gases y vapores.<br />Categoría del equipo<br />Zonas en que se admiten<br />Categoría 1<br />0, 1 y 2<br />Categoría 2<br />1 y 2<br />Categoría 3<br />2<br />7.3. Reglas de instalación de equipos eléctricos.<br />La instalación de los equipos eléctricos se realizará de acuerdo a lo especificado en la norma UNE-EN 60079-14.<br />Adicionalmente se tendrá en cuenta que la utilización de equipos con modo de protección por inmersión en aceite "o" queda restringida a equipos de instalación fija y que no tengan elementos generadores de arco en el seno del líquido de protección. Para la instalación de sistemas de seguridad intrínseca, se tendrá en cuenta también, lo indicado en la Norma UNE-EN 50039.8. EMPLAZAMIENTOS DE CLASE II.<br />8.1. Generalidades.<br />Estas instalaciones se ejecutarán de acuerdo a lo especificado en la norma EN 50281-1-2, salvo que contradiga con lo indicado en la presente Instrucción, la cual prevalecerá sobre la norma.<br />8.2. Selección de equipos eléctricos (excluidos cables y conductos).<br />Para seleccionar un equipo eléctrico el procedimiento a seguir comprende las siguientes fases:<br />Caracterizar la sustancia o sustancias implicadas en el proceso.<br />Clasificar el emplazamiento en el que se va a instalar el equipo<br />Seleccionar los equipos eléctricos de tal manera que la categoría esté de acuerdo a las limitaciones de la tabla 2 y que estos cumplan con los requisitos que les sea de aplicación, establecidos en la norma EN 50281-1-2.<br />Instalar el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.<br />Tabla 2: Categorías de equipos admisibles para atmósferas con polvo explosivo:<br />Categoría del equipo<br />Zonas en que se admiten<br />Categoría 1<br />20, 21 y 22<br />Categoría 2<br />21 y 22<br />Categoría 3<br />22<br />8.3. Reglas de instalación de equipos eléctricos.<br />La instalación de los equipos eléctricos destinados a emplazamientos de clase II se hará de acuerdo con lo especificado en la norma EN 50281-1-2.<br />Es necesario tener presente que si un equipo eléctrico dispone de un modo de protección para gases, no garantiza que su protección sea adecuada contra el riesgo de inflamación de polvo.9. SISTEMAS DE CABLEADO.<br />9.1. Generalidades.<br />Para instalaciones de seguridad intrínseca, los sistemas de cableado cumplirán los requisitos de la norma UNE-EN 60079-14 y de la norma UNE-EN 50039.<br />Los cables para el resto de las instalaciones tendrán una tensión mínima asignada de 450/750 V.<br />Las entradas de los cables y de los tubos a los aparatos eléctricos se realizarán de acuerdo con el modo de protección previsto. Los orificios de los equipos eléctricos para entradas de cables o tubos que no se utilicen deberán cerrarse mediante piezas acordes con el modo de protección de que vayan dotados dichos equipos.<br />Para las canalizaciones para equipos móviles se tendrá en cuenta lo establecido en la Instrucción ITC MIE-BT 21.<br />La intensidad admisible en los conductores deberá disminuirse en un 15% respecto al valor correspondiente a una instalación convencional. Además todos los cables de longitud igual o superior a 5 m estarán protegidos contra sobrecargas y cortocircuitos; para la protección de sobrecargas se tendrá en cuenta la intensidad de carga resultante fijada en el párrafo anterior y para la protección de cortocircuitos se tendrá en cuenta el valor máximo para un defecto en el comienzo del cable y el valor mínimo correspondiente a un defecto bifásico y franco al final del cable.<br />En el punto de transición de una canalización eléctrica de una zona a otra, o de un emplazamiento peligroso a otro no peligroso, se deberá impedir el paso de gases, vapores o líquidos inflamables. Eso puede precisar del sellado de zanjas, tubos, bandejas, etc., una ventilación adecuada o el relleno de zanjas con arena.<br />9.2. Requisitos de los cables.<br />Los cables a emplear en los sistemas de cableado en los emplazamientos de clase I y clase II serán:<br />a) En instalaciones fijas:<br />Cables de tensión asignada mínima 450/750V, aislados con mezclas termoplásticas o termoestables; instalados bajo tubo (según 9.3) metálico rígido o flexible conforme a norma UNE-EN 50086-1.<br />Cables construidos de modo que dispongan de una protección mecánica; se consideran como tales:<br />Los cables con aislamiento mineral y cubierta metálica, según UNE 21157 parte 1.<br />Los cables armados con alambre de acero galvanizado y con cubierta externa no metálica, según la serie UNE 21.123.<br />Los cables a utilizar en las instalaciones fijas deben cumplir, respecto a la reacción al fuego, lo indicado en la norma UNE 20432-3.<br />En alimentación de equipos portátiles o móviles. Se utilizaran cables con cubierta de policloropreno según UNE 21027 parte 4 o UNE 21150, que sean aptos para servicios móviles, de tensión asignada mínima 450/750V, flexibles y de sección mínima 1,5 mm2. La utilización de estos cables flexibles se restringirá a lo estrictamente necesario y como máximo a una longitud de 30 m.<br />9.3. Requisitos de los conductos.<br />Cuando el cableado de las instalaciones fijas se realice mediante tubo o canal protector, éstos serán conformes a las especificaciones dadas en las tablas siguientes:<br />Tabla 3. Características mínimas para tubos<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />4<br />Fuerte<br />Resistencia al impacto<br />4<br />Fuerte<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />2<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />1<br />+60ºC<br />Resistencia al curvado<br />1-2<br />Rígido/curvable<br />Propiedades eléctricas<br />1-2<br />Continuidad eléctrica/aislante<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />Contra objetos<br />D = 1 mm<br />Resistencia a la penetración del agua<br />2<br />Contra gotas de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15º<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior y exterior media<br />Resistencia a la tracción<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />0<br />No declarada<br />Tabla 4. Características mínimas para canales protectoras<br />Característica<br />Grado<br />Dimensión del lado mayor de la sección transversal<br />≤ 160 mm<br />> 160 mm<br />Resistencia al impacto<br />Fuerte<br />Fuerte<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />+15ºC<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />+60ºC<br />+60ºC<br />Propiedades eléctricas<br />Aislante<br />Continuidad eléctrica/aislante<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />no inferior a 2<br />Resistencia a la penetración de agua<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />No propagador<br />Esto no es aplicable en el caso de canalizaciones bajo tubo que se conecten a aparatos eléctricos con modo de protección antideflagrante provistos de cortafuegos, en donde el tubo resistirá una presión interna mínima de 3 MPa durante 1 minuto y será, o bien de acero sin soldadura, galvanizado interior y exteriormente, conforme a la norma UNE 36582, o bien conforme a la norma UNE EN 50086, con el grado de resistencia de la tabla siguiente:<br />Tabla 5. Características mínimas para tubos que se conectan a aparatos eléctricos con modo de protección antideflagrante provistos de cortafuegos<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />5<br />Muy Fuerte<br />Resistencia al impacto<br />5<br />Muy Fuerte<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />3<br />-15ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />2<br />+90ºC<br />Resistencia al curvado<br />1<br />Rígido<br />Propiedades eléctricas<br />1<br />Continuidad eléctrica<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />5<br />Contra el polvo<br />Resistencia a la penetración del agua<br />2<br />Contra gotas de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15º<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />4<br />Protección interior y exterior elevada<br />Resistencia a la tracción<br />2<br />Ligera<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />2<br />Ligero<br />Cuando por exigencias de la instalación, se precisen tubos flexibles (p.ej.: por existir vibraciones en la conexión del cableado bajo tubo), estos serán metálicos corrugados de material resistente a la oxidación y características semejantes a los rígidos.<br />Los tubos con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puesta a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-54529374182237418292010-02-09T08:58:00.000-08:002010-02-09T08:59:34.309-08:00Vatímetro<br />De Wikipedia, la enciclopedia libre<br />Saltar a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Vat%C3%ADmetro#column-one">navegación</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Vat%C3%ADmetro#searchInput">búsqueda</a><br /><a class="image" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Wattmeter.jpg"></a><br /><a class="internal" title="Aumentar" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Wattmeter.jpg"></a>Vatímetro.<br />El vatímetro es un instrumento <a title="Electrodinámica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Electrodin%C3%A1mica">electrodinámico</a> para medir la <a title="Potencia eléctrica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Potencia_el%C3%A9ctrica">potencia eléctrica</a> o la tasa de suministro de <a title="Energía eléctrica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Energ%C3%ADa_el%C3%A9ctrica">energía eléctrica</a> de un <a title="Circuito eléctrico" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Circuito_el%C3%A9ctrico">circuito eléctrico</a> dado. El dispositivo consiste en un par de <a class="mw-redirect" title="Bobina" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bobina">bobinas</a> fijas, llamadas «bobinas de corriente», y una bobina móvil llamada «bobina de potencial».<br />Las bobinas fijas se conectan en <a title="Circuito serie" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Circuito_serie">serie</a> con el circuito, mientras la móvil se conecta en <a title="Circuito paralelo" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Circuito_paralelo">paralelo</a>. Además, en los vatímetros <a title="Señal analógica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Se%C3%B1al_anal%C3%B3gica">analógicos</a> la bobina móvil tiene una aguja que se mueve sobre una escala para indicar la potencia medida. Una corriente que circule por las bobinas fijas genera un <a title="Campo electromagnético" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Campo_electromagn%C3%A9tico">campo electromagnético</a> cuya potencia es proporcional a la corriente y está en fase con ella. La bobina móvil tiene, por regla general, una <a class="mw-redirect" title="Resistencia (componente)" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Resistencia_(componente)">resistencia</a> grande conectada en serie para reducir la corriente que circula por ella.<br />El resultado de esta disposición es que en un circuito de <a title="Corriente continua" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Corriente_continua">corriente continua</a>, la deflexión de la aguja es proporcional tanto a la <a title="Corriente eléctrica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Corriente_el%C3%A9ctrica">corriente</a> como al <a class="mw-redirect" title="Voltaje" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Voltaje">voltaje</a>, conforme a la ecuación W=VA o P=EI. En un circuito de <a title="Corriente alterna" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Corriente_alterna">corriente alterna</a> la deflexión es proporcional al producto instantáneo medio del voltaje y la corriente, midiendo pues la potencia real y posiblemente (dependiendo de las características de cargo) mostrando una lectura diferente a la obtenida multiplicando simplemente las lecturas arrojadas por un <a title="Voltímetro" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Volt%C3%ADmetro">voltímetro</a> y un <a title="Amperímetro" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Amper%C3%ADmetro">amperímetro</a> independientes en el mismo circuito.<br />Los dos circuitos de un vatímetro son propensos a resultar dañados por una corriente excesiva. Tanto los amperímetros como los voltímetros son vulnerables al recalentamiento: en caso de una sobrecarga, sus agujas pueden quedar fuera de escala; pero en un vatímetro el circuito de corriente, el de potencial o ambos pueden recalentarse sin que la aguja alcance el extremo de la escala. Esto se debe a que su posición depende del <a title="Factor de potencia" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Factor_de_potencia">factor de potencia</a>, el <a class="mw-redirect" title="Voltaje" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Voltaje">voltaje</a> y la <a title="Corriente eléctrica" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Corriente_el%C3%A9ctrica">corriente</a>. Así, un circuito con un factor de potencia bajo dará una lectura baja en el vatímetro, incluso aunque ambos de sus circuitos esté cargados al borde de su límite de seguridad. Por tanto, un vatímetro no sólo se clasifica en <a title="Vatio" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Vatio">vatios</a>, sino también en <a title="Voltio" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Voltio">voltios</a> y <a title="Amperio" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Amperio">amperios</a>.<br />Vatímetro electrónico [<a title="Editar sección: Vatímetro electrónico" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Vat%C3%ADmetro&action=edit&section=1">editar</a>]<br />Los vatímetros electrónicos se usan para medidas de potencia directas y pequeñas o para medidas de potencia a frecuencias por encima del rango de los instrumentos de tipo electrodinamómetro. Los <a title="Triodo" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Triodo">triodos</a> acoplados se operan en la porción no lineal de sus curvas características al voltaje de red y la corriente de placa.<br />El rango de frecuencia de un vatímetro electrónico puede extenderse hasta los 20 megahercios usando tubos de <a title="Pentodo" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pentodo">pentodos</a> en lugar de triodos. Las condiciones de operación de un pentodo se ajustan de forma que la corriente de placa sea proporcional al producto de una función linear del voltaje de placa y a una función exponencial del voltaje de red.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-4740922041533821082010-02-09T08:57:00.000-08:002010-02-09T08:58:38.381-08:00ITC-BT-28<br />INSTALACIONES EN LOCALES DE PÚBLICA CONCURRENCIA.<br />ÍNDICE<br />1. CAMPO DE APLICACIÓN.<br />2. ALIMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD.<br />2.1 Generalidades y fuentes de alimentación.<br />2.2 Fuentes propias de energía.<br />2.3 Suministros complementarios o de seguridad.<br />3. ALUMBRADO DE EMERGENCIA.<br />3.1 Alumbrado de seguridad.<br />3.1.1 Alumbrado de evacuación.<br />3.1.2 Alumbrado ambiente o anti-pánico.<br />3.1.3 Alumbrado de zonas de alto riesgo.<br />3.2 Alumbrado de reemplazamiento.<br />3.3 Lugares en que deberán instalarse alumbrado de emergencia.<br />3.3.1 Con alumbrado de seguridad.<br />3.3.2 Con alumbrado de reemplazamiento.<br />3.4 Prescripciones de los aparatos para alumbrado de emergencia.<br />3.4.1 Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia.<br />3.4.2 Luminaria alimentada por fuente central.<br />4. PRESCRIPCIONES DE CARÁCTER GENERAL.<br />5. PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS PARA LOCALES DE ESPECTÁCULOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS.<br />6. PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS PARA LOCALES DE REUNIÓN Y TRABAJO.<br />1. CAMPO DE APLICACIÓN.<br />La presente instrucción se aplica a locales de pública concurrencia como:<br />Locales de espectáculos y actividades recreativas:<br />Cualquiera que sea su capacidad de ocupación, como por ejemplo, cines, teatros, auditorios, estadios, pabellones deportivos, plazas de toros, hipódromos, parques de atracciones y ferias fijas, salas de fiesta, discotecas, salas de juegos de azar.<br />Locales de reunión, trabajo y usos sanitarios:<br />Cualquiera que sea su ocupación, los siguientes: Templos, Museos, Salas de conferencias y congresos, casinos, hoteles, hostales, bares, cafeterías, restaurantes o similares, zonas comunes en agrupaciones de establecimientos comerciales, aeropuertos, estaciones de viajeros, estacionamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, hospitales, ambulatorios y sanatorios, asilos y guarderías<br />Si la ocupación prevista es de más de 50 personas: bibliotecas, centros de enseñanza, consultorios médicos, establecimientos comerciales, oficinas con presencia de público, residencias de estudiantes, gimnasios, salas de exposiciones, centros culturales, clubes sociales y deportivos<br />La ocupación prevista de los locales se calculará como 1 persona por cada 0,8 m2 de superficie útil, a excepción de pasillos, repartidores, vestíbulos y servicios.<br />Para instalaciones en quirófanos y salas de intervención se establecen requisitos particulares en la ITC-BT-38.<br />Igualmente se aplican a aquellos locales clasificados en condiciones BD2, BD3 y BD4, según la norma UNE 20.460 -3 y a todos aquellos locales no contemplados en los apartados anteriores, cuando tengan una capacidad de ocupación de más de 100 personas.<br />Esta instrucción tiene por objeto garantizar la correcta instalación y funcionamiento de las instalaciones servicios de seguridad, en especial aquellas dedicadas a alumbrado que faciliten la evacuación segura de las personas o la iluminación de puntos vitales de los edificios.<br />2. ALIMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD.<br />En el presente apartado se definen las características de la alimentación de los servicios de seguridad tales como alumbrados de emergencia, sistemas contra incendios, ascensores u otros servicios urgentes indispensables que están fijados por las reglamentaciones específicas de las diferentes Autoridades competentes en materia de seguridad.<br />La alimentación para los servicios de seguridad, en función de lo que establezcan las reglamentaciones específicas, puede ser automática o no automática.<br />En una alimentación automática la puesta en servicio de la alimentación no depende de la intervención de un operador.<br />Salvo indicaciones en contra la alimentación de los servicios de seguridad puede ser no automática.<br />Una alimentación automática se clasifica, según la su duración de conmutación, en las siguientes categorías:<br />Sin corte: alimentación automática que puede estar asegurada de forma continua en las condiciones especificadas durante el periodo de transición, por ejemplo, en lo que se refiere a las variaciones de tensión y frecuencia.<br />Con corte muy breve: alimentación automática disponible en 0,15 segundos como máximo.<br />Con corte breve: alimentación automática disponible en 0,5 segundos como máximo.<br />Con corte mediano: alimentación automática disponible en 15 segundos como máximo.<br />Con corte largo: alimentación automática disponible en mas de 15 segundos.<br />La clasificación y tiempo de conmutación se especifican en la norma UNE 20460/3.<br />2.1. Generalidades y fuentes de alimentación<br />Para los servicios de seguridad la fuente de energía debe ser elegida de forma que la alimentación esté asegurada durante un tiempo apropiado.<br />Para que los servicios de seguridad funcionen en caso de incendio, los equipos y materiales utilizados deben presentar, por construcción o por instalación, una resistencia al fuego de duración apropiada.<br />Se elegirán preferentemente medidas de protección contra los contactos indirectos sin corte automático al primer defecto. En el esquema IT debe preverse un controlador permanente de aislamiento que al primer defecto emita una señal acústica o visual.<br />Los equipos y materiales deberán disponerse de forma que se facilite su verificación periódica, ensayos y mantenimiento.<br />Se pueden utilizar las siguientes fuentes de alimentación:<br />Baterías de acumuladores. Generalmente las baterías de arranque de los vehículos no satisfacen las prescripciones de alimentación para los servicios de seguridad<br />Generadores independientes<br />Derivaciones separadas de la red de distribución, efectivamente independientes de la alimentación normal<br />Las fuentes para servicios para servicios complementarios o de seguridad deben estar instaladas en lugar fijo y de forma que no puedan ser afectadas por el fallo de la fuente normal. Además, con excepción de los equipos autónomos, deberán cumplir las siguientes condiciones:<br />se instalarán en emplazamiento apropiado, accesible solamente a las personas cualificadas o expertas.<br />el emplazamiento estará convenientemente ventilado, de forma que los gases y los humos que produzcan no puedan propagarse en los locales accesibles a las personas.<br />no se admiten derivaciones separadas, independientes y alimentadas por una red de distribución pública, salvo si se asegura que las dos derivaciones no puedan fallar simultáneamente.<br />cuando exista una sola fuente para los servicios de seguridad, ésta no debe ser utilizada para otros usos. Sin embargo, cuando se dispone de varias fuentes, pueden utilizarse igualmente como fuentes de reemplazamiento, con la condición, de que en caso de fallo de una de ellas, la potencia todavía disponible sea suficiente para garantizar la puesta en funcionamiento de todos los servicios de seguridad, siendo necesario generalmente, el corte automático de los equipos no concernientes a la seguridad.<br />2.2 Fuentes propias de energía<br />Fuente propia de energía es la que esta constituida por baterías de acumuladores, aparatos autónomos o grupos electrógenos.<br />La puesta en funcionamiento se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos alimentados por los diferentes suministros procedentes de la Empresa o Empresas distribuidoras de energía eléctrica, o cuando aquella tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal.<br />La capacidad mínima de una fuente propia de energía será, como norma general, la precisa para proveer al alumbrado de seguridad en las condiciones señaladas en el apartado 3.1. de esta instrucción.<br />2.3. Suministros complementarios o de seguridad<br />Todos los locales de pública concurrencia deberán disponer de alumbrado de emergencia.<br />Deberán disponer de suministro de socorro los locales de espectáculos y actividades recreativas cualquiera que sea su ocupación y los locales de reunión, trabajo y usos sanitarios con una ocupación prevista de más de 300 personas.<br />Deberán disponer de suministro de reserva:<br />Hospitales, clínicas, sanatorios, ambulatorios y centros de salud<br />Estaciones de viajeros y aeropuertos<br />Estacionamientos subterráneos para más de 100 vehículos<br />Establecimientos comerciales o agrupaciones de éstos en centros comerciales de más de 2.000 m2 de superficie<br />Estadios y pabellones deportivos<br />Cuando un local se pueda considerar tanto en el grupo de locales que requieren suministro de socorro como en el grupo que requieren suministro de reserva, se instalará suministro de reserva<br />En aquellos locales singulares, tales como los establecimientos sanitarios, grandes hoteles de más de 300 habitaciones, locales de espectáculos con capacidad para mas de 1.000 espectadores, estaciones de viajeros, estacionamientos subterráneos con más de 100 plazas, aeropuertos y establecimientos comerciales o agrupaciones de éstos en centros comerciales de más de 2.000 m2 de superficie, las fuentes propias de energía deberán poder suministrar, con independencia de los alumbrados especiales, la potencia necesaria para atender servicios urgentes indispensables cuando sean requeridos por la autoridad competente.<br />3. ALUMBRADOS ESPECIALES DE EMERGENCIA O DE EMERGENCIA<br />Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencias especiales, tienen por objeto asegurar,, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen la iluminación cuando falla el alumbrado normal.<br />La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve.<br />Se incluyen dentro de este alumbrado el alumbrado de seguridad y el alumbrado de reemplazamiento.<br />3.1 .Alumbrado de seguridad<br />Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona.<br />El alumbrado de estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal.<br />La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos.<br />3.1.1. Alumbrado de de evacuación.<br />Es la parte del alumbrado de evacuación seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados.<br />En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo, y en el eje de los pasos principales, una iluminancia mínima de 1 lux.<br />En los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux.<br />La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40.<br />El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista.<br />3.1.2. Alumbrado ambiente o anti-pánico<br />Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos.<br />El alumbrado ambiente o anti-pánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m.<br />La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40.<br />El alumbrado ambiente o anti-pánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista.<br />3.1.3 .Alumbrado de zonas de alto riesgo<br />Es la parte del alumbrado de evacuación seguridad previsto para garantizar la seguridad de las personas ocupadas en actividades potencialmente peligrosas o que trabajan en un entorno peligroso. Permite la interrupción de los trabajos con seguridad para del operador y para los otros ocupantes del local.<br />El alumbrado de las zonas de alto riesgo debe proporcionar una iluminancia mínima de 15 lux o el 10% de la iluminancia normal, tomando siempre el mayor de los valores.<br />La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 10.<br />El alumbrado de las zonas de alto riesgo deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo el tiempo necesario para abandonar la actividad o zona de alto riesgo.<br />3.2. Alumbrado de reemplazamiento<br />Parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales.<br />Cuando el alumbrado de reemplazamiento proporcione una iluminancia inferior al alumbrado normal, se usará únicamente para terminar el trabajo con seguridad.<br />3.3. Lugares en que deberán instalarse alumbrados de emergencia<br />3.3.1. Con alumbrado de seguridad<br />Es obligatorio situar el alumbrado de emergencia de evacuación seguridad en las siguientes zonas de los locales de pública concurrencia:<br />en todos los recintos cuya ocupación sea mayor de 100 personas<br />los recorridos generales de evacuación de zonas destinadas a usos residencial u hospitalario y los de zonas destinadas a cualquier otro uso que estén previstos para la evacuación de más de 100 personas.<br />en los aseos generales de planta en edificios de acceso público.<br />en los Los aparcamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan desde aquellos hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio.<br />en los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección.<br />en las salidas de emergencia y en las señales de seguridad reglamentarias.<br />en todo cambio de dirección de la ruta de evacuación.<br />en toda intersección de pasillos con las rutas de evacuación.<br />en el exterior del edificio, en la vecindad inmediata a la salida.<br />cerca(1) de las escaleras, de manera que cada tramo de escaleras reciba una iluminación directa.<br />cerca(1) de cada cambio de nivel.<br />cerca(1) de cada puesto de primeros auxilios.<br />cerca(1) de cada equipo manual destinado a la prevención y extinción de incendios.<br />en los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas indicadas anteriormente<br />(1) Cerca significa a una distancia inferior a 2 metros, medida horizontalmente<br />En las zonas incluidas en los apartados m) y n), el alumbrado de seguridad proporcionará una iluminancia mínima de 5 lux a nivel al nivel de operación.<br />Solo se instalará alumbrado de seguridad para zonas de alto riesgo en las zonas que así lo requieran, según lo establecido en 3.1.3.<br />También es será necesario instalar alumbrado de evacuación, aunque no sea un local de pública concurrencia, en todas las escaleras de incendios, en particular toda escalera de evacuación de edificios para uso de viviendas excepto las unifamiliares; así como toda zona clasificada como de riesgo especial en el Articulo 19 de la Norma Básica de Edificación NBE-CPI-/96.<br />3.3.2 .Con alumbrado de reemplazamiento<br />En las zonas de hospitalización, y tratamiento intensivo, la instalación de alumbrado de emergencia proporcionará una iluminacióniluminancia no inferior de 5 lux y durante 2 horas como mínimo. Las salas de intervención, las destinadas a tratamiento intensivo, las salas de curas, paritorios, urgencias dispondrán de un alumbrado de reemplazamiento que proporcionará un nivel de iluminancia igual al del alumbrado normal durante 2 horas como mínimo.<br />3.4. Prescripciones de los aparatos para alumbrado de emergencia<br />3.4.1. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia<br />Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente en la que todos los elementos, tales como la batería, la lámpara, el conjunto de mando y los dispositivos de verificación y control, si existen, están contenidos dentro de la luminaria o junto a ella (es decir, a menos de 1 m).a una distancia inferior a 1 m de ella.<br />Los aparatos autónomos destinados a alumbrado de emergencia deberán cumplir las normas : UNE- EN 60.598 -2-22 y la norma UNE 20.392 o UNE 20.062, según sea la luminaria para lámparas fluorescentes o incandescentes, respectivamente.<br />3.4.2. Luminaria alimentada por fuente central<br />Luminaria que proporciona alumbrado de emergencia de tipo permanente o no permanente y Luminaria para funcionamiento permanente o no permanente que está alimentada a partir de un sistema de alimentación de emergencia central, es decir, no incorporado a en la luminaria.<br />Las luminarias que actúan como aparatos de emergencia alimentados por fuente central deberán cumplir lo expuesto en las norma UNE- EN 60.598 -2-22.<br />Los distintos aparatos de control, mando y protección generales para las instalaciones del alumbrado de emergencia por fuente central entre los que figurará un voltímetro de clase 2,5 por lo menos, se dispondrán en un cuadro único, situado fuera de la posible intervención del público.<br />Las líneas que alimentan directamente los circuitos individuales de los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central, estarán protegidas por interruptores automáticos con una intensidad nominal de 10 A como máximo. Una misma línea no podrá alimentar más de 12 puntos de luz o, si en la dependencia o local considerado existiesen varios puntos de luz para alumbrado de emergencia, éstos deberán ser repartidos, al menos, entre dos líneas diferentes, aunque su número sea inferior a doce.<br />Las canalizaciones que alimenten los alumbrados de emergencia alimentados por fuente central se dispondrán, cuando se instalen sobre paredes o empotradas en ellas, a 5 cm como mínimo, de otras canalizaciones eléctricas y, cuando se instalen en huecos de la construcción estarán separadas de éstas por tabiques incombustibles no metálicos.<br />4. PRESCRIPCIONES DE CARÁCTER GENERAL.<br />Las instalaciones en los locales de pública concurrencia, cumplirán las condiciones de carácter general que a continuación se señalan:<br />El cuadro general de distribución deberá colocarse en el punto más próximo posible a la entrada de la acometida o derivación individual y se colocará junto o sobre él, los dispositivos de mando y protección establecidos en la instrucción ITC-BT-17. Cuando no sea posible la instalación del cuadro general en este punto, se instalará en dicho punto un dispositivo de mando y protección.Del citado cuadro general saldrán las líneas que alimentan directamente los aparatos receptores o bien las líneas generales de distribución a las que se conectará mediante cajas o a través de cuadros secundarios de distribución los distintos circuitos alimentadores. Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el cuadro general o desde los secundarios.<br />El cuadro general de distribución e, igualmente, los cuadros secundarios, se instalarán en locales lugares o recintos a los que no tenga acceso el público y que estarán separados de los locales donde exista un peligro acusado de incendio o de pánico (cabinas de proyección, escenarios, salas de público, escaparates, etc.), por medio de elementos a prueba de incendios y puertas no propagadoras del fuego. Los contadores podrán instalarse en otro lugar, de acuerdo con la empresa distribuidora de energía eléctrica, y siempre antes del cuadro general.<br />En el cuadro general de distribución o en los secundarios se dispondrán dispositivos de mando y protección contra sobreintensidades, cortocircuitos y contactos indirectos para cada una de las líneas generales de distribución, y las de alimentación directa a receptores. Cerca de cada uno de los interruptores del cuadro se colocará una placa indicadora del circuito al que pertenecen.<br />En las instalaciones para alumbrado de locales o dependencias donde se reúna público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas lámparas a alimentar, deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas lámparas instaladas en los locales o dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y si procede contra contactos indirectos.<br />Las canalizaciones deben realizarse según lo dispuesto en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20 y estarán constituidas por:<br />Conductores aislados, de tensión nominal no inferior a 450/750 V, colocados bajo tubos o canales protectores, preferentemente empotrados en especial en las zonas accesibles al público.<br />Conductores aislados, de tensión nominal no inferior a 450/750 V, con cubierta de protección, colocados en huecos de la construcción, totalmente construidos en materiales incombustibles de grado de resistencia al fuego incendio RF-120, como mínimo.<br />Conductores rígidos, aislados, de tensión nominal no inferior a 0,6/1 kV, armados, colocados directamente sobre las paredes.<br />Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios.<br />Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de cuadros eléctricos en este tipo de locales, tendrán propiedades especiales frente al fuego, siendo no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a la norma UNE 21.123, partes 4 ó 5, o a la norma UNE 211002 (según la tensión asignada del cable) cumplen con esta prescripción.<br />Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de cuadros eléctricos en este tipo de locales, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5; o a la norma UNE 211002 (según la tensión asignada del cable), cumplen con esta prescripción.<br />Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los clasificados como "no propagadores de la llama" de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción.<br />Los cables eléctricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autónomos o a circuitos de servicios con fuentes autónomas centralizadas, deben mantener el servicio durante y después del incendio, siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50.200 y tendrán emisión de humos y gases tóxicos muy opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a la norma UNE 21.123, apartado 3.4.6, cumplen con esta prescripción de emisión de humos y opacidad reducida.<br />Las fuentes propias de energía de corriente alterna a 50 Hz no podrán dar tensión de retorno a la acometida o acometidas de la red de Baja Tensión pública que alimenten al local de pública concurrencia.<br />5. PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS PARA LOCALES DE ESPECTÁCULOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS.<br />Además de las prescripciones generales señaladas en el capítulo anterior, se cumplirán en los locales de espectáculos las siguientes prescripciones las complementarias: siguientes:<br />A partir del cuadro general de distribución se instalarán líneas distribuidoras generales, accionadas por medio de interruptores omnipolares con la debida protección al menos, para cada uno de los siguientes grupos de dependencias o locales:<br />Sala de público<br />Vestíbulo, escaleras y pasillos de acceso a la sala desde la calle, y dependencias anexas a ellos.<br />Escenario y dependencias anexas a él, tales como camerinos, pasillos de acceso a éstos, almacenes, etc...<br />Cabinas cinematográficas o de proyectores para alumbrado.<br />Cada uno de los grupos señalados dispondrá de su correspondiente cuadro secundario de distribución, que deberá contener todos los dispositivos de protección. En otros cuadros se ubicarán los interruptores, conmutadores, combinadores, etc. .. que sean precisos para las distintas líneas, baterías, combinaciones de luz y demás efectos obtenidos en escena.<br />En las cabinas cinematográficas y en los escenarios, así como en los almacenes y talleres anexos a éstos, se utilizarán únicamente canalizaciones constituidas por conductores aislados, de tensión nominal no inferior a 750 V, colocados bajo tubos o canales protectores de tipo no propagador de la llama, con preferentementecia empotrados. Los dispositivos de protección contra sobreintensidades estarán constituidos siempre por interruptores automáticos, magnetotérmicos de sensibilidad adecuada; las canalizaciones móviles estarán constituidas por conductores con aislamiento del tipo de doble o reforzado, y los receptores portátiles tendrán un aislamiento de la clase II.<br />Los cuadros secundarios de distribución, deberán estar colocados en locales independientes o en el interior de un recinto construido con material no combustible.<br />Será posible cortar, mediante interruptores omnipolares, cada una de las instalaciones eléctricas correspondientes a:<br />Camerinos<br />Almacenes<br />Talleres<br />Otros locales con peligro de incendio<br />Los reostatos, resistencias y receptores móviles del equipo escénico.<br />Las resistencias empleadas para efectos o juegos de luz o para otros usos, estarán montadas a suficiente distancia de los telones, bambalinas y demás material del decorado y protegidas suficientemente para que una anomalía en su funcionamiento no pueda producir daños. Estas precauciones se hacen extensivas a cuantos dispositivos eléctricos se utilicen y especialmente a las linternas de proyección y a las lámparas de arco de las mismas.<br />El alumbrado general deberá ser completado por un alumbrado de evacuación, conforme a las disposiciones del capítulo apartado 3.1.1, el cual funcionará constantemente permanentemente durante el espectáculo y hasta que el local sea evacuado por el público.<br />Se instalará iluminación de balizamiento en cada uno de los peldaños o rampas con una inclinación superior al 8% del local con la suficiente intensidad para que puedan iluminar la huella. En el caso de pilotos de balizado, se instalará a razón de 1 por cada metro lineal de la anchura o fracción.La instalación de balizamiento debe estar construida de forma que el paso de alerta al de funcionamiento de emergencia se produzca cuando el valor de la tensión de alimentación descienda por debajo del 70% de su valor nominal.<br />6. PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS PARA LOCALES DE REUNIÓN Y TRABAJO<br />Además de las prescripciones generales señaladas en el capítulo 5, se cumplirán en los locales de reunión las siguientes prescripciones complementarias:<br />A partir del cuadro general de distribución se instalarán líneas distribuidoras generales, accionadas por medio de interruptores omnipolares, al menos, para cada uno de los siguientes grupos de dependencias o locales:<br />Salas de venta o reunión, por planta del edificio<br />Escaparates<br />Almacenes<br />Talleres<br />Pasillos, escaleras y vestíbuloscristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-69444023772430793372010-02-09T08:56:00.000-08:002010-02-09T08:57:15.610-08:00ITC-BT-21<br />INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.TUBOS Y CANALES PROTECTORAS.<br />ÍNDICE<br />1. TUBOS PROTECTORES.<br />1.1 Generalidades.<br />1.2 Características mínimas de los tubos, en función del tipo de instalación.<br />1.2.1 Tubos en canalizaciones fijas en superficie.<br />1.2.2 Tubos en canalizaciones empotradas.<br />1.2.3 Canalizaciones aéreas o con tubos al aire.<br />1.2.4 Tubos en canalizaciones enterradas.<br />2. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS TUBOS.<br />2.1 Prescripciones generales.<br />2.2 Montaje fijo en superficie.<br />2.3 Montaje fijo empotrado.<br />2.4 Montaje al aire.<br />3. CANALES PROTECTORAS.<br />3.1 Generalidades.<br />3.2 Características de las canales.<br />4. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS CANALES.<br />4.1 Prescripciones generales.1. TUBOS PROTECTORES.<br />1.1. Generalidades.<br />Los tubos protectores pueden ser:<br />Tubo y accesorios metálicos.<br />Tubo y accesorios no metálicos.<br />Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos).<br />Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes:<br />UNE-EN 50.086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos<br />UNE-EN 50.086 -2-2: Sistemas de tubos curvables<br />UNE-EN 50.086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles<br />UNE-EN 50.086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados<br />Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos.<br />La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas, asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios.<br />Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60.423. Para los tubos enterrados, las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50.086 -2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en función del diámetro exterior.<br />El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante.<br />En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma particular para cada tipo de tubo, se seguirá lo establecido por la aplicación de la Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE)<br />1.2. Características mínimas de los tubos, en función del tipo de instalación.1.2.1. Tubos en canalizaciones fijas en superficie.<br />En las canalizaciones superficiales, los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables. Sus características mínimas serán las indicadas en la tabla 1.<br />Tabla 1. Características mínimas para tubos en canalizaciones superficiales ordinarias fijas<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />4<br />Fuerte<br />Resistencia al impacto<br />3<br />Media<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />2<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />1<br />+60ºC<br />Resistencia al curvado<br />1-2<br />Rígido/curvable<br />Propiedades eléctricas<br />1-2<br />Continuidad eléctrica/aislante<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />Contra objetos<br />D > 1 mm<br />Resistencia a la penetración del agua<br />2<br />Contra gotas de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15º<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior y exterior media<br />Resistencia a la tracción<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />0<br />No declarada<br />El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos y UNE-EN 50.086 -2-2, para tubos curvables.<br />Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la tabla 2 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Tabla 2. Diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Sección nominal de los conductores unipolares (mm2)<br />Diámetro exterior de los tubos<br />(mm)<br />Número de conductores<br />1<br />2<br />3<br />4<br />5<br />1,5<br />2,5<br />4<br />6<br />10<br />16<br />25<br />35<br />50<br />70<br />95<br />120<br />150<br />185<br />240<br />12<br />12<br />12<br />12<br />16<br />16<br />20<br />25<br />25<br />32<br />32<br />40<br />40<br />50<br />50<br />12<br />12<br />16<br />16<br />20<br />25<br />32<br />32<br />40<br />40<br />50<br />50<br />63<br />63<br />75<br />16<br />16<br />20<br />20<br />25<br />32<br />32<br />40<br />50<br />50<br />63<br />63<br />75<br />75<br />--<br />16<br />16<br />20<br />20<br />32<br />32<br />40<br />40<br />50<br />63<br />63<br />75<br />75<br />--<br />--<br />16<br />20<br />20<br />25<br />32<br />32<br />40<br />50<br />50<br />63<br />75<br />75<br />--<br />--<br />--<br />Para más de 5 conductores por tubo o para conductores aislados o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será, como mínimo igual a 2,5 veces la sección ocupada por los conductores.1.2.2. Tubos en canalizaciones empotradas.<br />En las canalizaciones empotradas, los tubos protectores podrán ser rígidos, curvables o flexibles y sus características mínimas se describen en la tabla 3 para tubos empotrados en obras de fábrica (paredes, techos y falsos techos), huecos de la construcción o canales protectoras de obra y en la tabla 4 para tubos empotrados embebidos en hormigón.<br />Las canalizaciones ordinarias precableadas destinadas a ser empotradas en ranuras realizadas en obra de fábrica (paredes, techos y falsos techos) serán flexibles o curvables y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas en la tabla 4.<br />Tabla 3. Características mínimas para tubos en canalizaciones empotradas ordinarias en obra de fábrica (paredes, techos y falsos techos), huecos de la construcción y canales protectoras de obra<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />2<br />Ligera<br />Resistencia al impacto<br />2<br />Ligera<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />2<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />1<br />+60ºC<br />Resistencia al curvado<br />1-2-3-4<br />Cualquiera de las especificadas<br />Propiedades eléctricas<br />0<br />No declaradas<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />Contra objetos<br />D > 1 mm<br />Resistencia a la penetración del agua<br />2<br />Contra gotas de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15º<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior y exterior media<br />Resistencia a la tracción<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />0<br />No declarada<br />Tabla 4. Características mínimas para tubos en canalizaciones empotradas ordinarias embebidas en hormigón y para canalizaciones precableadas<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />3<br />Media<br />Resistencia al impacto<br />3<br />Media<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />2<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />2<br />+90ºC(1)<br />Resistencia al curvado<br />1-2-3-4<br />Cualquiera de las especificadas<br />Propiedades eléctricas<br />0<br />No declaradas<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />5<br />Protegido contra el polvo<br />Resistencia a la penetración del agua<br />3<br />Protegido contra el agua en forma de lluvia<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior y exterior media<br />Resistencia a la tracción<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />0<br />No declarada<br />(1) Para canalizaciones precableadas ordinarias empotradas en obra de fábrica (paredes, techos y falsos techos) se acepta una temperatura máxima de instalación y servicio código 1; +60ºC.<br />El cumplimiento de las características indicadas en las tablas 3 y 4 se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos, UNE-EN 50.086 -2-2, para tubos curvables y UNE-EN 50.086 -2-3, para tubos flexibles.<br />Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la Tabla 5 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Tabla 5. Diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir<br />Sección nominal de los conductores unipolares (mm2)<br />Diámetro exterior de los tubos<br />(mm)<br />Número de conductores<br />1<br />2<br />3<br />4<br />5<br />1,5<br />2,5<br />4<br />6<br />10<br />16<br />25<br />35<br />50<br />70<br />95<br />120<br />150<br />185<br />240<br />12<br />12<br />12<br />12<br />16<br />20<br />25<br />25<br />32<br />32<br />40<br />40<br />50<br />50<br />63<br />12<br />16<br />16<br />16<br />25<br />25<br />32<br />40<br />40<br />50<br />50<br />63<br />63<br />75<br />75<br />16<br />20<br />20<br />25<br />25<br />32<br />40<br />40<br />50<br />63<br />63<br />75<br />75<br />--<br />--<br />16<br />20<br />20<br />25<br />32<br />32<br />40<br />50<br />50<br />63<br />75<br />75<br />--<br />--<br />--<br />20<br />20<br />25<br />25<br />32<br />40<br />50<br />50<br />63<br />63<br />75<br />--<br />--<br />--<br />--<br />Para más de 5 conductores por tubo o para conductores o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será como mínimo, igual a 3 veces la sección ocupada por los conductores.1.2.3. Canalizaciones aéreas o con tubos al aire.<br />En las canalizaciones al aire, destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida, los tubos serán flexibles y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas en la Tabla 6.<br />Se recomienda no utilizar este tipo de instalación para secciones nominales de conductor superiores a 16 mm2.<br />Tabla 6. Características mínimas para canalizaciones de tubos al aire o aéreas<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />4<br />Fuerte<br />Resistencia al impacto<br />3<br />Media<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />2<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />1<br />+60ºC<br />Resistencia al curvado<br />4<br />Flexible<br />Propiedades eléctricas<br />1/2<br />Continuidad/aislado<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />Contra objetos<br />D > 1 mm<br />Resistencia a la penetración del agua<br />2<br />Protegido contra las gotas de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15º<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior mediana y exterior elevada<br />Resistencia a la tracción<br />2<br />Ligera<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />1<br />No propagador<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />2<br />Ligera<br />El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en la norma UNE-EN 50.086 -2-3.<br />Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la Tabla 7 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Tabla 7. Diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Sección nominal de los conductores (mm2)<br />Diámetro exterior de los tubos<br />(mm)<br />Número de conductores<br />1<br />2<br />3<br />4<br />5<br />1,5<br />2,5<br />4<br />6<br />10<br />16<br />12<br />12<br />12<br />12<br />16<br />20<br />12<br />16<br />16<br />16<br />25<br />25<br />16<br />20<br />20<br />25<br />25<br />32<br />16<br />20<br />20<br />25<br />32<br />32<br />20<br />20<br />25<br />25<br />32<br />40<br />Para más de 5 conductores por tubo o para conductores o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será como mínimo, igual a 4 veces la sección ocupada por los conductores.1.2.4. Tubos en canalizaciones enterradas.<br />En las canalizaciones enterradas, los tubos protectores serán conformes a lo establecido en la norma UNE-EN 50.086 2-4 y sus características mínimas serán, para las instalaciones ordinarias las indicadas en la tabla 8.<br />Tabla 8. Características mínimas para tubos en canalizaciones enterradas<br />Característica<br />Código<br />Grado<br />Resistencia a la compresión<br />NA<br />250 N / 450 N / 750 N<br />Resistencia al impacto<br />NA<br />Ligero / Normal / Normal<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />NA<br />NA<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />NA<br />NA<br />Resistencia al curvado<br />1-2-3-4<br />Cualquiera de las especificadas<br />Propiedades eléctricas<br />0<br />No declaradas<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />Protegido contra objetos D ³ 1 mm<br />Resistencia a la penetración del agua<br />3<br />Protegido contra el agua en forma de lluvia<br />Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos<br />2<br />Protección interior y exterior media<br />Resistencia a la tracción<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />0<br />No declarada<br />Resistencia a las cargas suspendidas<br />0<br />No declarada<br />Notas:<br />NA : No aplicable<br />(*) Para tubos embebidos en hormigón aplica 250 N y grado Ligero; para tubos en suelo ligero aplica 450 N y grado Normal; para tubos en suelos pesados aplica 750 N y grado Normal<br />Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y con cargas superiores ligeras, como por ejemplo, aceras, parques y jardines. Suelo pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas, como por ejemplo, calzadas y vías férreas.<br />El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en la norma UNE-EN 50.086 -2-4.<br />Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la Tabla 9 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Tabla 9. Diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.<br />Sección nominal de los conductores unipolares (mm2)<br />Diámetro exterior de los tubos<br />(mm)<br />Número de conductores<br />< 6<br />7<br />8<br />9<br />10<br />1,5<br />2,5<br />4<br />6<br />10<br />16<br />25<br />35<br />50<br />70<br />95<br />120<br />150<br />185<br />240<br />25<br />32<br />40<br />50<br />63<br />63<br />90<br />90<br />110<br />125<br />140<br />160<br />180<br />180<br />225<br />32<br />32<br />40<br />50<br />63<br />75<br />90<br />110<br />110<br />125<br />140<br />160<br />180<br />200<br />225<br />32<br />40<br />40<br />50<br />63<br />75<br />90<br />110<br />125<br />140<br />160<br />180<br />200<br />225<br />250<br />32<br />40<br />40<br />63<br />75<br />75<br />110<br />110<br />125<br />160<br />160<br />180<br />200<br />225<br />250<br />32<br />40<br />50<br />63<br />75<br />90<br />110<br />125<br />140<br />160<br />180<br />200<br />225<br />250<br />--<br />Para más de 10 conductores por tubo o para conductores o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será como mínimo, igual a 4 veces la sección ocupada por los conductores.<a name="_Toc478866610"></a>2. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LOS TUBOS.<br />La instalación y puesta en obra de los tubos de protección deberá cumplir lo indicado a continuación y en su defecto lo prescrito en la norma UNE 20.460-5-523 y en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20.2.1. Prescripciones generales.<br />Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes:<br />El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación.<br />Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.<br />Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente, recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca.<br />Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN 50.086 -2-2.<br />Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes, que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos.<br />Los registros podrán estar destinadas únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación.<br />Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 mm. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados.<br />En ningún caso se permitirá la unión de conductores como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. El retorcimiento o arrollamiento de conductores no se refiere a aquellos casos en los que se utilice cualquier dispositivo conector que asegure una correcta unión entre los conductores aunque se produzca un retorcimiento parcial de los mismos y con la posibilidad de que puedan desmontarse fácilmente. Los bornes de conexión para uso doméstico o análogo serán conformes a lo establecido en la correspondiente parte de la norma UNE-EN 60.998.<br />Durante la instalación de los conductores para que su aislamiento no pueda ser dañado por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes, o bien los bordes estarán convenientemente redondeados.<br />En los tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta las posibilidades de que se produzcan condensaciones de agua en su interior, para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación, previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado, como puede ser, por ejemplo, el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea.<br />Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros.<br />No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro.<br />Para la colocación de los conductores se seguirá lo señalado en la ITC-BT-20.<br />A fin de evitar los efectos del calor emitido por fuentes externas (distribuciones de agua caliente, aparatos y luminarias, procesos de fabricación, absorción del calor del medio circundante, etc.) las canalizaciones se protegerán utilizando los siguientes métodos eficaces:<br />Pantallas de protección calorífuga.<br />Alejamiento suficiente de las fuentes de calor.<br />Elección de la canalización adecuada que soporte los efectos nocivos que se puedan producir.<br />Modificación del material aislante a emplear. 2.2. Montaje fijo en superficie.<br />Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones:<br />Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.<br />Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose o usando los accesorios necesarios.<br />En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.<br />Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.<br />En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio, deberán interrumpirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 centímetros aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 centímetros. 2.3. Montaje fijo empotrado.<br />Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, las recomendaciones de la tabla 8 y las siguientes prescripciones:<br />En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede reducirse a 0,5 centímetros.<br />No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores.<br />Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse, entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento.<br />En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro.<br />Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable.<br />En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros.<br />Tabla 10<br />ELEMENTO CONSTRUCTIVO<br />Colocación del tubo antes de terminar la construcción y revestimiento (*)<br />Preparación de la roza o alojamiento durante la construcción<br />Ejecución de la roza después de la construcción y revestimiento<br />OBSERVACIONES<br />Muros de:<br />ladrillo macizo<br />SI<br />X<br />SI<br />Únicamente en rozas verticales y en las horizontales situadas a una distancia del borde superior del muro inferior a 50 cm. La roza, en profundidad, sólo interesará a un tabiquillo de hueco por ladrillo.<br />La roza en profundidad, sólo interesará a un tabiquillo de hueco por ladrillo. No se colocarán los tubos en diagonal.<br />ladrillo hueco, siendo el nº de huecos en sentido transversal:<br />- uno<br />- dos o tres<br />- mas de tres<br />SI<br />X<br />SI<br />SI<br />X<br />SI<br />SI<br />X<br />SI<br />bloques macizos de hormigón<br />SI<br />X<br />X<br />bloques huecos de hormigón<br />SI<br />X<br />NO<br />hormigón en masa<br />SI<br />SI<br />X<br />hormigón armado<br />SI<br />SI<br />X<br />Forjados:<br />placas de hormigón<br />SI<br />SI<br />NO<br />(**) Es admisible practicar un orificio en la cara inferior del forjado para introducir los tubos en un hueco longitudinal del mismo<br />forjados con nervios<br />SI<br />SI<br />NO<br />forjados con nervios y elementos de relleno<br />SI<br />SI<br />NO (**)<br />forjados con viguetas y bovedillas<br />SI<br />SI<br />NO (**)<br />forjados con viguetas y tableros y revoltón<br />SI<br />SI<br />NO (**)<br />de rasilla<br />SI<br />SI<br />NO<br />X: Difícilmente aplicable en la práctica<br />(*): Tubos blindados únicamente<br />2.4. Montaje al aire.<br />Solamente está permitido su uso para la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida desde canalizaciones prefabricadas y cajas de derivación fijadas al techo. Se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones:<br />La longitud total de la conducción en el aire no será superior a 4 metros y no empezará a una altura inferior a 2 metros.<br />Se prestará especial atención para que las características de la instalación establecidas en la tabla 6 se conserven en todo el sistema especialmente en las conexiones.3. CANALES PROTECTORAS.<br />3.1. Generalidades.<br />La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no perforadas, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable, según se indica en la ITC-BT-01 "Terminología".<br />Las canales serán conformes a lo dispuesto en las normas de la serie UNE-EN 50.085 y se clasificarán según lo establecido en la misma.<br />Las características de protección deben mantenerse en todo el sistema. Para garantizar éstas, la instalación debe realizarse siguiendo las instrucciones del fabricante.<br />En las canales protectoras de grado IP4X o superior y clasificadas como "canales con tapa de acceso que solo puede abrirse con herramientas" según la norma UNE-EN 50.085 -1, se podrá:<br />Utilizar cable aislado sin cubierta, de tensión asignada 450/750 V.<br />Colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corrientes, dispositivos de mando y control, etc., en su interior, siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante.<br />Realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos.<br />En las canales protectoras de grado de protección inferior a IP4X ó clasificadas como "canales con tapa de acceso que puede abrirse sin herramientas", según la norma UNE-EN 50.085 -1, sólo podrá utilizarse cable aislado bajo cubierta estanca, de tensión asignada mínima 300/500 V.<br />3.2. Características de las canales.<br />En las canalizaciones para instalaciones superficiales ordinarias, las características mínimas de las canales serán las indicadas en la tabla 11.<br />Tabla 11. Características mínimas para canalizaciones superficiales ordinarias<br />Característica<br />Grado<br />Dimensión del lado mayor de la sección transversal<br />≤ 16 mm<br />> 16 mm<br />Resistencia al impacto<br />Muy ligera<br />Media<br />Temperatura mínima de instalación y servicio<br />+15ºC<br />-5ºC<br />Temperatura máxima de instalación y servicio<br />+60ºC<br />+60ºC<br />Propiedades eléctricas<br />Aislante<br />Continuidad eléctrica/aislante<br />Resistencia a la penetración de objetos sólidos<br />4<br />no inferior a 2<br />Resistencia a la penetración de agua<br />No declarada<br />Resistencia a la propagación de la llama<br />No propagador<br />El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.085.<br />El número máximo de conductores que pueden ser alojados en el interior de una canal será el compatible con un tendido fácilmente realizable y considerando la incorporación de accesorios en la misma canal.<br />Salvo otras prescripciones en instrucciones particulares, las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085.4. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN DE LAS CANALES.<br />4.1. Prescripciones generales.<br />La instalación y puesta en obra de las canales protectoras deberá cumplir lo indicado en la norma UNE 20.460 -5-52 y en las Instrucciones ITC-BT-19 e ITC-BT-20.<br />El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación.<br />Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada.<br />No se podrán utilizar las canales como conductores de protección o de neutro, salvo lo dispuesto en la Instrucción ITC-BT-18 para canalizaciones prefabricadas .<br />La tapa de las canales quedará siempre accesible.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-13493598940962414362010-02-04T13:30:00.000-08:002010-02-04T13:31:30.856-08:00ITC-BT-27<br />INSTALACIONES INTERIORES EN VIVIENDAS.LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA.<br />ÍNDICE<br />1. CAMPO DE APLICACIÓN.<br />2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.<br />2.1 Clasificación de los volúmenes.<br />2.1.1 Volumen 0.<br />2.1.2 Volumen 1.<br />2.1.3 Volumen 2.<br />2.1.4 Volumen 3.<br />2.2 Protección para garantizar la seguridad.<br />2.3 Elección e instalación de los materiales eléctricos.<br />3. REQUISITOS PARTICULARES PARA LA INSTALACIÓN DE BAÑERAS DE HIDROMASAJE, CABINAS DE DUCHA CON CIRCUITOS ELÉCTRICOS Y APARATOS ANÁLOGOS.<br />4. FIGURAS DE LA CLASIFICACIÓN DE LOS VOLÚMENES.1. CAMPO DE APLICACIÓN.<br />Las prescripciones objeto de esta Instrucción son aplicables a las instalaciones interiores de viviendas, así como en la medida que pueda afectarles, a las de locales comerciales, de oficinas y a las de cualquier otro local destinado a fines análogos que contengan una bañera o una ducha o una ducha prefabricada o una bañera de hidromasaje o aparato para uso análogo.<br />Para lugares que contengan baños o duchas para tratamiento médico o para minusválidos, pueden ser necesarios requisitos adicionales.<br />Para duchas de emergencia en zonas industriales, son de aplicación las reglas generales.2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.<br />2.1. Clasificación de los volúmenes.<br />Para las instalaciones de estos locales se tendrán en cuenta los cuatro volúmenes 0, 1, 2 y 3 que se definen a continuación. En el apartado 5 de la presente instrucción se presentan figuras aclaratorias para la clasificación de los volúmenes, teniendo en cuenta la influencia de las paredes y del tipo de baño o ducha. Los falsos techos y las mamparas no se consideran barreras a los efectos de la separación de volúmenes.<br />2.1.1. Volumen 0.<br />Comprende el interior de la bañera o ducha.<br />En un lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen 0 está delimitado por el suelo y por un plano horizontal situado a 0,05 m por encima del suelo. En este caso:<br />Si el difusor de la ducha puede desplazarse durante su uso, el volumen 0 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 1,2 m alrededor de la toma de agua de la pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por la persona que se ducha; o<br />Si el difusor de la ducha es fijo, el volumen 0 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 0,6 m alrededor del difusor.<br />2.1.2. Volumen 1.<br />Está limitado por:<br />El plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo, y<br />El plano vertical alrededor de la bañera o ducha y que incluye el espacio por debajo de los mismos, cuanto este espacio es accesible sin el uso de una herramienta; o<br />Para una ducha sin plato con un difusor que puede desplazarse durante su uso, el volumen 1 está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 1,2 m desde la toma de agua de la pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por la persona que se ducha; o<br />Para una ducha sin plato y con un rociador fijo, el volumen 1 está delimitado por la superficie generatriz vertical situada a un radio de 0,6 m alrededor del rociador.<br />2.1.3. Volumen 2.<br />Está limitado por:<br />El plano vertical exterior al volumen 1 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0,6 m; y<br />El suelo y plano horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo<br />Además, cuando la altura del techo exceda los 2,25 m por encima del suelo, el espacio comprendido entre el volumen 1 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considera volumen 2.<br />2.1.4. Volumen 3.<br />Está limitado por:<br />El plano vertical límite exterior del volumen 2 y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,4 m; y<br />El suelo y el plano horizontal situado a 2,25 m por encima del suelo<br />Además, cuando la altura del techo exceda los 2,25 m por encima del suelo, el espacio comprendido entre el volumen 2 y el techo o hasta una altura de 3 m por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considera volumen 3.<br />El volumen 3 comprende cualquier espacio por debajo de la bañera o ducha que sea accesible sólo mediante el uso de una herramienta siempre que el cierre de dicho volumen garantice una protección como mínimo IP X4. Esta clasificación no es aplicable al espacio situado por debajo de las bañeras de hidromasaje y cabinas.<br />2.2. Protección para garantizar la seguridad.<br />Cuando se utiliza MBTS, cualquiera que sea su tensión asignada, la protección contra contactos directos debe estar proporcionada por:<br />barreras o envolventes con un grado de protección mínimo IP2X o IPXXB, según UNE 20.324 o<br />aislamiento capaz de soportar una tensión de ensayo de 500 V en valor eficaz en alterna durante 1 minuto.<br />Una conexión equipotencial local suplementaria debe unir el conductor de protección asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase I en los volúmenes 1, 2 y 3, incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los volúmenes 0, 1, 2 y 3:<br />Canalizaciones metálicas de los servicios de suministro y desagües (por ejemplo agua, gas);<br />Canalizaciones metálicas de calefacciones centralizadas y sistemas de aire acondicionado;<br />Partes metálicas accesibles de la estructura del edificio. Los marcos metálicos de puertas, ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles, a no ser que estén conectadas a la estructura metálica del edificio.<br />Otras partes conductoras externas, por ejemplo partes que son susceptibles de transferir tensiones.<br />Estos requisitos no se aplican al volumen 3, en recintos en los que haya una cabina de ducha prefabricada con sus propios sistemas de drenaje, distintos de un cuarto de baño, por ejemplo un dormitorio.<br />Las bañeras y duchas metálicas deben considerarse partes conductoras externas susceptibles de transferir tensiones, a menos que se instalen de forma que queden aisladas de la estructura y de otras partes metálicas del edificio. Las bañeras y duchas metálicas pueden considerarse aisladas del edificio, si la resistencia de aislamiento entre el área de los baños y duchas y la estructura del edificio, medido de acuerdo con la norma UNE 20.460 -6-61, anexo A, es de cómo mínimo 100 kΩ .<br /><a name="_Toc508861177"></a>Elección e instalación de los materiales eléctricos<br />Tabla 1.<br /><br />Grado de Protección<br />Cableado<br />Mecanismos(2)<br />Otros aparatos fijos(3)<br />Volumen 0<br />IPX7<br />Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen<br />No permitida<br />Aparatos que únicamente pueden ser instalados en el volumen 0 y deben ser adecuados a las condiciones de este volumen<br />Volumen 1<br />IPX4<br />IPX2, por encima del nivel más alto de un difusor fijo.<br />IPX5, en equipo eléctrico de bañeras de hidromasaje y en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos(1).<br />Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0 y 1<br />No permitida, con la excepción de interruptores de circuitos MBTS alimentados a una tensión nominal de 12V de valor eficaz en alterna o de 30V en continua, estando la fuente de alimentación instalada fuera de los volúmenes 0, 1 y 2.<br />Aparatos alimentados a MBTS no superior a 12 V ca ó 30 V cc<br />Calentadores de agua, bombas de ducha y<br />equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA, según la norma UNE 20.460 -4-41.<br />Volumen 2<br />IPX4<br />IPX2, por encima del nivel más alto de un difusor fijo.<br />IPX5, en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos(1)<br />Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0, 1 y 2, y la parte del volumen 3 situado por debajo de la bañera o ducha.<br />No permitida, con la excepción de interruptores o bases de circuitos MBTS cuya fuente de alimentación este instalada fuera de los volúmenes 0, 1 y 2. Se permiten también la instalación de bloques de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE-EN 60.742 o UNE-EN 61558-2-5<br />Todos los permitidos para el volumen 1.<br />Luminarias, ventiladores, calefactores, y unidades móviles para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA, según la norma UNE 20.460 -4-41.<br />Volumen 3<br />IPX5, en los baños comunes, cuando se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos.<br />Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes 0, 1, 2 y 3.<br />Se permiten las bases sólo si están protegidas bien por un transformador de aislamiento; o por MBTS; o por un interruptor automático de la alimentación con un dispositivo de protección por corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA, todos ellos según los requisitos de la norma UNE 20.460 -4-41.<br />Se permiten los aparatos sólo si están protegidos bien por un transformador de aislamiento; o por MBTS; o por un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA, todos ellos según los requisitos de la norma UNE 20.460 -4-41.<br />(1): Los baños comunes comprenden los baños que se encuentran en escuelas, fábricas, centros deportivos, etc. e incluyen todos los utilizados por el público en general.<br />(2): Los cordones aislantes de interruptores de tirador están permitidos en los volúmenes 1 y 2, siempre que cumplan con los requisitos de la norma UNE-EN 60.669 -1.<br />(3): Los calefactores bajo suelo pueden instalarse bajo cualquier volumen siempre y cuando debajo de estos volúmenes estén cubiertos por una malla metálica puesta a tierra o por una cubierta metálica conectada a una conexión equipotencial local suplementaria según el apartado 2.2.<br />3. REQUISITOS PARTICULARES PARA LA INSTALACIÓN DE BAÑERAS DE HIDROMASAJE, CABINAS DE DUCHA CON CIRCUITOS ELÉCTRICOS Y APARATOS ANÁLOGOS.<br />El hecho de que en estos aparatos, en los espacios comprendidos entre la bañera y el suelo y las paredes y el techo de las cabinas y las paredes y techos del local donde se instalan, coexista equipo eléctrico tanto de baja tensión como de Muy Baja Tensión de Seguridad (MBTS) con tuberías o depósitos de agua u otros líquidos, hace necesario que se requieran condiciones especiales de instalación.<br />En general todo equipo eléctrico, electrónico, telefónico o de telecomunicación incorporado en la cabina o bañera, incluyendo los alimentados a MBTS, deberán cumplir los requisitos de la norma UNE-EN 60.335 -2-60.<br />La conexión de las bañeras y cabinas se efectuará con cable con cubierta de características no menores que el de designación H05VV-F o mediante cable bajo tubo aislante con conductores aislados de tensión asignada 450/750V. Debe garantizarse que, una vez instalado el cable o tubo en la caja de conexiones de la bañera o cabina, el grado de protección mínimo que se obtiene sea IPX5.<br />Todas las cajas de conexión localizadas en paredes y suelo del local bajo la bañera o plato de ducha, o en las paredes o techos del local, situadas detrás de paredes o techos de una cabina por donde discurren tubos o depósitos de agua, vapor u otros líquidos, deben garantizar, junto con su unión a los cables o tubos de la instalación eléctrica, un grado de protección mínimo IPX5. Para su apertura será necesario el uso de una herramienta.<br />No se admiten empalmes en los cables y canalizaciones que discurran por los volúmenes determinados por dichas superficies salvo si estos se realizan con cajas que cumplan el requisito anterior.4. FIGURAS DE LA CLASIFICACIÓN DE LOS VOLÚMENES.<br />Figura 1 – BAÑERA<br />Figura 2 – BAÑERA CON PARED FIJA<br />Figura 3 – DUCHA<br />Figura 4 – DUCHA CON PARED FIJA<br />Figura 5 – DUCHA SIN PLATO<br />Figura 6 – DUCHA SIN PLATO PERO CON PARED FIJA. DIFUSOR FIJO<br /> <br />Figura 7 – CABINA DE DUCHA PREFABRICADAcristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-867442188020547912010-01-27T09:54:00.000-08:002010-01-27T09:55:52.658-08:00Pulsadores<br />Pulsador: Elemento que permite el paso o interrupción de la corriente mientras es accionado. Cuando ya no se actúa sobre él vuelve a su posición de reposo.<br />Puede ser el contacto normalmente cerrado en reposo NC, o con el contacto normalmente abierto Na.<br />Consta del botón pulsador; una lámina conductora que establece contacto con los dos terminales al oprimir el botón y un muelle que hace recobrar a la lámina su posición primitiva al cesar la presión sobre el botón pulsador.<br /><a href="http://www.publysoft.net/~watios/images/pulsadoa.gif"></a>Pulsa sobre la imagen para verla ampliada<br />Diferentes tipos de pulsadores: (a) Basculante. (b) Pulsador timbre. (c) Con señalizador. (d) Circular. (e) Extraplanocristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5714121576908806160.post-80771610063416937612010-01-26T10:29:00.000-08:002010-01-26T10:34:31.498-08:00ITC 19<br /><br />CONDUCTORES ACTIVOS<br /><br />NATURALEZA DE LOS CONDUCTORES<br />Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados, excepto cuando vayan montados sobre aisladores, tal como se indica en la ITC-BT-20.<br />La ITC-BT-20 indica los posibles métodos de instalación y las características de los conductores y cables a emplear en cada uno de ellos.<br />En viviendas e instalaciones similares, los conductores deben ser de cobre según establece la ITC-BT-16. los cables con conductores de aluminio se usan habitualmente en instalaciones con elevadas previsiones de carga. <br /><br />SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES. CAÍDAS DE TENSIÓN<br />La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea, menor del 3% de la tensión nominal para cualquier circuito interior de viviendas, y para otras instalaciones interiores o receptoras, del 3% para alumbrado y del 5% para los demás usos.<br />Para instalaciones industriales que se alimenten directamente mediante un transformador, la caída de tensión máximas admisibles serán del 4,5% para alumbrado y del 6,5% para los demás usos.<br />Si se necesita limitar la sección de los conductores en las instalaciones interiores para evitar de esta forma los problemas de conexión de los conductores con los mecanismos y aparatos receptores, se recomienda aumentar la caída de tensión en el tramo de instalación interior y sobredimensionar la sección de los conductores de la derivación individual.<br />Por el contrario cuando la caída de tensión en los circuitos de la instalación interior sea inferior al límite admisible.<br /><br />INTENSIDADES MÁXIMAS ADMISIBLES<br />Las intensidades máximas admisibles se regirán en su totalidad por lo indicado en la norma UNE 20.460 -5-523 y su anexo Nacional.<br /><br />IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES<br />Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables, especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de producción. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón o negro.<br />Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes se utilizará también el color gris.<br /><br /><br />Los cables unipolares de tensión asignada 0,6/1KV con aislamiento y cubierta no tienen aplicadas diferentes coloraciones, en este caso el instalador debe identificar los conductores mediante medios apropiados, mediante un señalizador o argolla en cada extremo del cable.<br />En sistemas TN-C y TN-C-S descritos en la ITC-BT-08, se debe identificar a los conductores de protección y neutro (CPN), mediante el color verde-amarillo más una marca azul que podrá ser un señalizador o argolla, que identifique su propiedad CPN.cristianestebanhernandezriverohttp://www.blogger.com/profile/18064331081791596752noreply@blogger.com0